指环王吧 关注:146,354贴子:2,392,424
  • 7回复贴,共1

生搬硬套,“致敬”致到后脑勺

取消只看楼主收藏回复



IP属地:广东来自Android客户端1楼2024-09-19 16:39回复
    没头没脑地塞一句原作句子,看看场合啊!


    IP属地:广东3楼2024-09-19 17:24
    回复
      真·甘道夫:別着急判別人死刑。
      逻辑是——死是无法挽回的,死者不能复生,你能让人复生吗?
      假·蚌巴帝教假·甘道夫:别想着救人了。
      逻辑是——编剧语文逻辑能力为负,咱打第一集就知道了。


      IP属地:广东4楼2024-09-19 17:43
      回复
        假如说,汤姆的话其实是个考验。
        下一集,甘道夫最终做出正确选择:先去救自己明知身临险境小伙伴,给出前两句话的正确内涵。
        那么这情节就还行。


        IP属地:广东来自Android客户端7楼2024-09-19 20:16
        收起回复
          甘道夫原话的 Can you give it to them,其中的 it 当然是指“生命”,紧接着有的死者该活,意思就是我们没法给死者生命,逻辑合理。
          片中台词的结尾改成 Who are you to give it to them? 把 it 的含义改了,只能理解为:你凭什么给他们(决定生死)。整段话的含义也改了,你没资格决定谁该死,谁该活。
          有那么一丝丝像汤姆能说出来的话,因为书中的汤姆根本不管他领地外的事。然而假·汤姆又接着说让假·甘道夫训练,因为整个中土等他救,就是说不该救小伙伴,该救众生?怎么你就有资格决定谁该活?到最后咱也不知道假·汤姆逻辑是啥啦,反正小伙伴是不需要救的。
          终究是盗用并且扭曲真·甘道夫的台词。我就等着看后面剧会不会让假·甘道夫重新解释这句话吧。
          看个 AI 五十年代风指环王,换个心情。









          IP属地:广东11楼2024-09-20 09:35
          收起回复

            不知道为啥你的回复还有上次的回复一开始都被度娘藏起来了~
            但愿吧,我是这么希望的。如果是这样,编剧的脑子还是正常的。
            如果不是这样,如果剧不重新解释这段话,那么这句台词就是整个剧迄今为止最差,比“为啥船会浮”那段更差。


            IP属地:广东13楼2024-09-20 12:12
            回复
              @Numenor 有的有的






              IP属地:广东14楼2024-09-20 12:47
              收起回复
                Henry Cavill 演费诺




                IP属地:广东15楼2024-09-20 13:13
                收起回复