狼与香辛料吧 关注:81,045贴子:2,626,290

虽然没有系统性的学过日语,但是这么翻译没问题?

只看楼主收藏回复



IP属地:广东来自Android客户端1楼2024-07-03 23:18回复
    虽然意思是到位了……


    IP属地:浙江来自Android客户端2楼2024-07-03 23:29
    回复
      あれだがまぬけないりきかいで、よくいえな。听了好几遍。只会五十音。这句话这样翻和以前看过的翻译有点违和。或者说不想在这种番看到。get不到笑点的翻译


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2024-07-03 23:31
      回复
        太本土化了,有点难绷


        IP属地:湖北来自Android客户端4楼2024-07-03 23:34
        回复
          よくいえな =>“你还真敢说”,在我印象里是这样的


          IP属地:广东来自Android客户端6楼2024-07-03 23:37
          回复
            劳伦斯是会和赫萝说那种话的人吗?先不说男主本身会不会说这种话。她们之间的关系也并不对等。主导权在赫萝手里。我想这翻译怎么都不合适。不是我扣字眼。看到这句话那一刻就有股强烈的违和感。


            IP属地:广东来自Android客户端8楼2024-07-04 00:07
            收起回复
              本土化没问题,但是这里用力太猛了。


              IP属地:湖北来自Android客户端9楼2024-07-04 00:51
              回复
                幽默


                IP属地:广东来自Android客户端10楼2024-07-04 01:23
                回复
                  字幕组加私货了,换个字幕组吧


                  IP属地:山西来自Android客户端11楼2024-07-04 01:31
                  回复
                    信达雅,连达都做不到


                    IP属地:江苏来自Android客户端12楼2024-07-04 01:57
                    回复
                      致敬老版翻译,之前看华盟的也是这样,倒不是很讨厌,就是偶尔会出戏


                      IP属地:广东来自iPhone客户端13楼2024-07-04 02:09
                      回复
                        用力过猛了


                        IP属地:天津来自Android客户端14楼2024-07-04 05:12
                        回复
                          路过,整天懒懒散散的真亏你敢说啊


                          IP属地:浙江来自Android客户端15楼2024-07-04 06:21
                          回复
                            看哪个字幕组翻译的啊,我看的这个字幕不是这样的


                            IP属地:湖南来自Android客户端16楼2024-07-04 08:38
                            收起回复
                              真是什么臭鱼烂虾都能干翻译


                              IP属地:江苏来自Android客户端17楼2024-07-04 10:47
                              回复