关于俄语发音规则的“规则”(说明):关于俄语发音规则的“规则”(说明):
1.
俄语的弱读元音可以不弱化(主要就音质而言j! 只要你把重音音节加重、拉长«。 偷懒者的福音啊!@
什么?你可真敢说!S——但是这是事实。
俄语的元音在非重读音节中有弱化的现象。元音弱化在多音节词(语素)为主而词重音位置不固定的语言中是普遍现象。元音弱化的原因很简单:为了省事力、省时间,同时又可以突出重音的位置。这些弱化现象,是说话时自然而然地发生的。
实际上,因为语音环境和说话人个人习惯的不同,俄语同一个词形中同一个弱化元音的弱化程度可以各不相同,并不一定完全按照课本上反复强调的规则那样严格执行。
不同俄语母语者发音的弱化程度常有分歧,但是并不影响理解。有时候,在有歧义或者为了突出某个词形、把某个词形与其他词形区分开时,甚至会把弱化的元音说成与重读元音同样重甚至更重。
例如,хорошо 里面的三个O的发音各不相同,共有三种音质。但是,只要你把最后一个带重音的O发长、发重(即发成长而重的 喔),其他两个O发得短一点、轻一点,那么无论你把前面两个发成 喔、阿、呃 中的哪一个,都不影响理解,只是稍微有点不自然。也就是说,前面两个O可以发成 喔喔、喔阿、喔呃、阿喔、阿阿、阿呃、呃喔、呃阿、呃呃都是可以的。
又如,наша、 наше、 наши这三个词形的发音,听起来差别很小。实际上快速说话时,常常把它们发成基本上相同的音(第一个的音)。至于究竟说的是哪一个, 根据语境去判断!
1.
俄语的弱读元音可以不弱化(主要就音质而言j! 只要你把重音音节加重、拉长«。 偷懒者的福音啊!@
什么?你可真敢说!S——但是这是事实。
俄语的元音在非重读音节中有弱化的现象。元音弱化在多音节词(语素)为主而词重音位置不固定的语言中是普遍现象。元音弱化的原因很简单:为了省事力、省时间,同时又可以突出重音的位置。这些弱化现象,是说话时自然而然地发生的。
实际上,因为语音环境和说话人个人习惯的不同,俄语同一个词形中同一个弱化元音的弱化程度可以各不相同,并不一定完全按照课本上反复强调的规则那样严格执行。
不同俄语母语者发音的弱化程度常有分歧,但是并不影响理解。有时候,在有歧义或者为了突出某个词形、把某个词形与其他词形区分开时,甚至会把弱化的元音说成与重读元音同样重甚至更重。
例如,хорошо 里面的三个O的发音各不相同,共有三种音质。但是,只要你把最后一个带重音的O发长、发重(即发成长而重的 喔),其他两个O发得短一点、轻一点,那么无论你把前面两个发成 喔、阿、呃 中的哪一个,都不影响理解,只是稍微有点不自然。也就是说,前面两个O可以发成 喔喔、喔阿、喔呃、阿喔、阿阿、阿呃、呃喔、呃阿、呃呃都是可以的。
又如,наша、 наше、 наши这三个词形的发音,听起来差别很小。实际上快速说话时,常常把它们发成基本上相同的音(第一个的音)。至于究竟说的是哪一个, 根据语境去判断!