左传吧 关注:4,165贴子:22,616
  • 13回复贴,共1

名人出书,真的一塌糊涂

只看楼主收藏回复

是可忍,孰不可忍。


IP属地:江苏来自iPhone客户端1楼2024-11-20 19:02回复
    被烹的不是齐侯么


    IP属地:天津来自Android客户端2楼2024-11-20 21:20
    回复
      姬是鲁国的姓,不是随便谁都可以称某姬的。姬为周天子之姓,所以春秋诸国以姬姓地位最高。至汉朝,新晋贵族有氏无姓,所以刘邦的后宫才称某姬某姬。


      IP属地:广东来自iPhone客户端3楼2024-11-21 08:01
      回复
        一页三个错误,也是够够


        IP属地:江苏来自iPhone客户端4楼2024-11-21 08:14
        回复
          你是不是对"名人"有什么误解?


          IP属地:福建来自Android客户端5楼2024-11-21 12:02
          收起回复
            这是哪本书。看着像现在的人的作品。作儿子的肯定不会始终做国君。真是惊掉下巴了。


            IP属地:上海6楼2024-11-21 13:15
            收起回复
              您好,我想问一下,刚想读左传,想先读一下杨伯峻先生的版本,请问他的春秋左传注除了字体不同之外,在内容上有没有改动?


              IP属地:山东来自Android客户端7楼2024-11-23 21:23
              收起回复
                解释伯姬的姬,说一堆居然就不说鲁晋吴燕等国的公室还有天王家的女子姓姬。
                --很怀疑是作者的学生之类的做课题任务代写的。
                帰,这个字。公羊传说帰是嫁女。这本书的解释读起来很生硬像从哪里直接拷贝来的资料。
                帰=出嫁,有很多说法,列举几个比较像样的:
                1.男子结婚前,先到女家居住一段时间,然后带着妻子回家,曰帰
                --这个说法很像南方某些少数民族的习俗,可以参考。但并不是普遍规律。
                2.女子出嫁后有不久就回娘家省亲的习惯,用于出嫁就是假借为帰还的意义。
                --有道理,但假借字总要解决。史书记载应该用一个不产生歧义的正式用字。
                3.古代嫁的女子,担负起扫地的任务,因此把扫把作为妇人的象征。所以曰帰
                --从字形推测本义要追溯到殷商了,对春秋来说,已经不适用。
                然后书中的解释从父系社会公社制出发。
                --这个观点,明显是上世纪历史书籍必须用的阶级分析法的科书式的理论,现在没人提了,与时代脱节。
                个人理解,左传的归和出嫁是假借关系:“归于”=嫁女、“大归”=永归母家。单一个“归”字,看上下文,某姬归鲁国,就是归宁省亲。某姬由鲁国归别国就是出嫁。
                然后:某姬回鲁归宁省亲,再归到别国,该怎么说?--左传应该没有鲁女一来一回都详细记载的情况。


                IP属地:上海10楼2024-12-06 15:37
                回复