日语吧 关注:1,023,776贴子:19,240,856

这里「秋桜」标音「コスモス」有什么特别的用意?

只看楼主收藏回复

在一本轻文学上看到的,虽然波斯菊有多种读音,但是不按照汉字音读「あきざくら」,特意用别称「コスモス」起到什么效果吗?前后文也没有再给这个波斯菊更多的笔墨。请求读文学多的大佬科普。


IP属地:山西来自Android客户端1楼2024-11-10 12:31回复
    写作这个念成那个还挺正常的我感觉,之前见过写作宇宙念ユニバース的😮


    IP属地:陕西来自Android客户端3楼2024-11-10 15:07
    收起回复
      就是特意地赋予「秋桜」这一词「宇宙」的意思,你联系一下上下文看看,可能是有双关


      IP属地:中国香港来自Android客户端4楼2024-11-10 15:14
      回复
        这个和文学倒是没太大关系,波斯菊的拉丁文学名就是Cosmos,日语里动植物的图鉴表记都是采用片假名的。这种植物秋天开花粗看像樱花,所以被俗称做秋桜。这只不过是用学名意训了一个汉字词。更一般的可以写一个词完全训作一个遥远的东西,日语小说里常见的文字游戏。


        IP属地:陕西来自Android客户端6楼2024-11-10 19:24
        收起回复
          喜欢本大爷的竟然就你一个?


          IP属地:上海来自Android客户端7楼2024-11-10 23:20
          回复
            本子特有的读作XX,写作XX比如写作“吾敌”读作“とも(友)”


            IP属地:上海来自iPhone客户端8楼2024-11-11 08:48
            回复
              这个,在日语表现方式中,叫做「当て字(あてじ)」。
              .
              「当て字」有两类:
              1、「借字(しゃくじ)」
              2、「借音(しゃくおん)」
              .
              1、「借字(しゃくじ)」
              无视读音原本的汉字(无论有没有),
              假借其他无关系的汉字,来表现读音。
              .
              2、「借音(しゃくおん)」
              无视原汉字的读音,
              假借其他无关系的读音,来表现汉字。
              .
              无论是哪一种,都是作者借此来扩广原本的语义。
              .
              回到本帖的例子:
               コスモス
               秋 桜
              .
              首先,原本并不存在「秋桜」。
              而「コスモス」——大波斯菊,
              在其种类中,有花瓣粉色,花瓣较大的品种。

              .
              但,再怎么样,名字也是「コスモス」——大波斯菊。
              .
              而日本人为了表示这种「コスモス」如同秋天的樱花,
              于是,使用「当て字」的「借字」功能,
              为其“振汉字”(意同振假名)。
              .
              日语,假名是写在汉字上面的,
              所以,假借了「秋桜」汉字的「コスモス」,
              就标注(振る)在了汉字「秋桜」的头上。
              .
              而不是“为什么「秋桜」标音「コスモス」”。
              明白了吗?


              星座王
              点亮12星座印记,去领取
              活动截止:2100-01-01
              去徽章馆》
              IP属地:贵州9楼2024-11-11 10:07
              收起回复
                @asabove
                非常,非常好的一个问题。
                .
                受到字数和排版的限制,另起一层回复。
                .
                首先「当て字」中的借字&借音,
                一般而言,指的是:一个字对应一个读音。
                中国由来的读音是:音(おん)読み;
                日本本土的读音是:訓(くん)読み。
                .
                比如:
                めちゃくちゃ ろんどん
                滅茶 苦茶  倫 敦
                .
                ひと

                .
                .
                而整体读音不对应整体汉字的情况,
                叫做「熟字訓」。比如:
                あす や し も ず  さみだれ ほととぎす
                明日 香具師 百舌鳥  五月雨  杜  鵑
                .
                .
                所以,实际上,
                コスモス たかなし
                秋 桜  小鳥遊
                都是熟字训。
                当然,从语用功能的角度来说,「熟字訓」和「当て字」没有什么区别。
                .
                对于新人来说,
                建议优先了解「当て字」,然后再了解「熟字訓」。


                星座王
                点亮12星座印记,去领取
                活动截止:2100-01-01
                去徽章馆》
                IP属地:贵州10楼2024-11-11 11:16
                收起回复
                  以前室友也问过一个类似的问题,当时是一个日语句子“妾は……”,“妾”旁边有飞字“わたくし”,表示这里是第一人称谦称,且用这个汉字表明是女性。其实按照飞字的意思去理解被标注字“妾”就好了。同理用コスモス去理解秋桜就行。


                  IP属地:浙江来自Android客户端11楼2024-11-11 13:34
                  回复
                    cosmos是拉丁语学名,


                    IP属地:美国来自Android客户端12楼2024-11-11 15:25
                    回复
                      高斯


                      IP属地:江西来自Android客户端13楼2024-11-11 17:16
                      回复
                        日语独特的乱标乱写而已。想怎么读全看心情


                        IP属地:日本来自iPhone客户端14楼2024-11-11 21:08
                        回复
                          波斯菊这花明治时代引进日本的时候,起的和名就叫秋桜(あきざくら)没有任何问题,学名コスモス,后来普遍把汉字和コスモス联系起来日本人认为多半是山口百惠那首歌的影响。类比下就是甘藍(かんらん),大家也叫它キャベツ。


                          IP属地:山东来自Android客户端15楼2024-11-12 09:17
                          回复
                            大波斯菊奥特曼


                            IP属地:上海来自iPhone客户端16楼2024-11-12 09:59
                            回复
                              写作xx读作xx


                              IP属地:上海来自iPhone客户端17楼2024-11-12 10:45
                              回复