黑暗之魂3吧 关注:459,276贴子:21,171,147
  • 12回复贴,共1

关于一个有点老但是似乎还在生长的谣言

只看楼主收藏回复

往网易云魂bgm上面加歌词的小朋友们你们好呀,我是猎龙铠甲,你们填的那个比词根本不是拉丁语,自己读读不觉得好笑吗,如果你们再往我的bgm上面加那些你们自创还尬的要死的歌词,我就带着巡礼蝶,风风光光()😅
本来以为这个古老的谣言已经辟干净了,没想到最近又有哪个半桶水的小朋友给亚伦编了一套歌词,还是西班牙语拉丁语混着写的,我说能不能专业一点
目前受害对象有骑士亚伦,沙利万,猎龙铠甲,妖王,玛莲妮娅,尤姆,双王子,神皮,蒙格,拉塔恩
注意樱庭作品的曲目的人声已经确认是无实际意义的,北村作品我不明确但是就那些“歌词”的语法水平来看真实的可能性不超过5%
歌词是真的的作品,除了血源的几首以外,只有法环蝙蝠唱的song of lament这首,其他的全是半桶水嗯凑出来的
下图一为所谓的双王子歌词,各位即使不懂拉丁语也能看出完全是不知所云跟人物故事毫无关系;图二猎龙铠甲的就更尬了,还冒出来一堆英语难绷;图三为song of lament,语法很正确,咬字清晰,内容也贴合故事


IP属地:黑龙江来自iPhone客户端1楼2024-10-17 19:10回复
    准确来说 是拉丁魔改 所以在改的原则不明确的情况下不能直接按拉丁听写 而且是否具有明确规律的原则都不好说
    再有就是黑魂从初版到网测再到正式版剧情改动太多 即便真找到魔改规则翻出了歌词 也未必和正式版的故事贴合 尤其猎龙铠甲甚至立场颠倒180度 只能知道e3预告片配音是她写的 而且那时候曲子还在创作中
    —生日快乐㊗️有个问题想问您,北村前辈作曲的《黑暗之魂2》和《黑暗之魂3》中是否有些是根据现实语言有意识创作的?
    北村:非常感谢😊关于你问到的语言,是以拉丁语为基础对发音等方面调整后创建的。


    IP属地:北京2楼2024-10-17 20:22
    收起回复
      补充一下 黑魂是魔改的 血源可是真的啊 这个千万别传歪了
      —我听说《血源诅咒》的OST中有拉丁语的歌词。《伊碧塔丝》和《玛利亚》也是如此吗?我想听听您的意见。
      北村:是的,所有歌词都被翻译成拉丁语来演唱。每首曲子都包含了歌词内容,但我不能在这发布血源相关信息,我觉得你应该和索尼联系一下。


      IP属地:北京3楼2024-10-17 20:25
      回复
        血源歌词在网抑云也是瞎编的。比如路德维希,在B站有拉丁语专业的翻译,和sb网抑云完全不一样


        IP属地:北京来自Android客户端4楼2024-10-18 01:54
        收起回复
          补充一下两位fs作曲家关于血源歌词的事:
          北村:歌词都是被翻译成拉丁语后交付演唱的,而歌词的具体内容和关于血源的情报是不方便在推特随缘发表的,可以向索尼官方询问。
          斋藤司在18年sie音乐会的报道中的说法:网页链接
          原文:“齋藤さんは、最初に伝えられたイメージだけでは曲が決まらずリテイクをくり返した。そこで、曲の完成後に宮崎ディレクターが書く予定だった歌詞をさきにもらい、内容を理解したうえで作った曲は、なんと一発でオーケーだったという。”
          【不过那场音乐会上演奏的斋藤司曲目有cleric beast(圣职者野兽)和the first hunter(第一猎人格曼)两首,所以只能确定两首歌里至少有一首确实有宫崎写的歌词就是了】



          IP属地:广东来自Android客户端5楼2024-10-18 12:20
          收起回复
            这谣言还在传啊


            IP属地:四川来自Android客户端6楼2024-10-20 12:17
            回复