太极拳吧 关注:174,651贴子:4,241,424
  • 7回复贴,共1

太极拳研究:金仁霖认为陈子明《挤手歌》是修改出来的

只看楼主收藏回复

三、陈子明编著《陈氏拳械谱》中的六句〈挤手歌诀〉,是把陈沟原来几本抄本和书中没有标题或称之为七言俚语的四句歌词,增添了二句,使之成为六句小律,再根据王宗岳六句《打手歌》的次序和《太极拳论》中相关内容,修改并给以定名的。


IP属地:北京1楼2024-06-30 10:21回复
    二B密山青年、shdly123、铁脚书生. . . 被楼主禁言,将不能再进行回复
    原文为《金仁霖:几个有关太极拳历史考证问题的科学探讨》
    对太极拳拳史感兴趣的8U,一定要研读一下。


    IP属地:北京2楼2024-06-30 10:31
    回复
      李亦畬手抄《太极拳谱》中的《打手歌》是“掤捋挤按须认真,上下相随人难进,任他巨力来打我,牵动四两拨千斤,引进落空合即出,沾连粘随不丢顶”六句。
      辛亥革命以后,这首歌诀最早刊载在一九二五年上海中华书局初版,陈微明编著的《太极拳术》中的,是在《太极拳论》注后面,名称也还是《打手歌》,歌词也只有六句,不过最后一句把“沾连粘随不丢顶”印植成了“粘连黏随不丢顶”。
      之后,一九二七年九月上海文华美术图书印刷公司出版徐致一编著的《太极拳浅说》第九章附录(五)打手歌,歌词也是六句,文字完全和《太极拳术》的相同,
      一九二九年上海九福公司出版《健康指南》中的〈太极拳全图〉(五)打手歌六句,一九三O年上海武学书店出版姚馥春、姜容樵编著的《太极拳讲义》第九章打手歌六句,一九三一年一月上海文光印务馆出版董英杰执笔,杨澄甫编著的《太极拳使用法》,在推手图解前没有标题的歌词六句,文字也都和《太极拳术》的相同。
      沾字作粘,粘旧为黏字的俗写,而北音有把粘读成沾(zhān)的。由是造成了谐音笔误而把“沾”字书写成了“粘”字。但于此可见,它们之间是有着一脉相承的血缘关系的。


      IP属地:北京3楼2024-06-30 10:32
      回复
        一九三三年,北平军分会尉官差遣队出版彭广义编著的《太极拳详解》第九章第一节推手歌中,则把六句歌词增添成为八句,前六句和上面介绍过的几本书中所刊载的歌词,文字完全相同,谐音笔误的“粘”字也相同。
        而末后二句“试观耄耋能御众,俱系先天自然能”,是其他诸本都没有的,“俱”字当是“岂”字的谐音误植。
        显然,这是编著者根据《太极拳论》内容,自作主张地把六句七言小律,增加了二句凑成八句,使歌诀成为七言格律的。


        IP属地:北京4楼2024-06-30 10:33
        回复
          一九五八年十一月,人民体育出版社出版的《武术运动论文集》,在唐豪撰写的《太极拳的发展及其源流》一、太极拳的发展(3)推手的发展1、早期推手理论的发展节中,认为王宗岳的六句〈打手歌〉,“显然是综合了陈沟的四句和六句加以修改的”,那究竟是怎么一回事呢?


          IP属地:北京5楼2024-06-30 10:33
          回复
            原来陈沟的打手歌,抄录在两仪堂本中,篇名小四套亦名红拳式势歌诀之后,没有标题的四句“掤挤缕捺须认真,上下相随人难进,任他巨力人来打,牵动四两拨千斤”。
            刊载在一九三三年四月,开封开明书店出版陈鑫编著的《陈氏太极拳图说》卷首,太极拳著解节之后标题为七言俚语的是“掤捋挤捺须认真,引进落空任人侵,周身相随敌难近,四两化动八千斤”四句,
            刊载在一九三五年十月,南京仁声印书局出版陈绩甫编著的《陈氏太极拳汇宗》中,陈鑫的《太极拳图画讲义初集》卷四,第五十六势下云手节太极拳推原的解后,标题也称七言俚语的是“掤捋挤捺须认真,引进落空任人侵,周身相随人难近,四两擒动八千斤”四句,
            刊载在一九三五年一月,油印本陈子明编著的《陈氏拳械汇编》中称为《挤手歌诀》的是“掤捋挤捺须认真,周身相随人难进,任人巨力来攻击,牵动四两拨千斤,引进落空合即出,沾连粘随就屈伸”六句。
            徐哲东在一九三七年四月,南京正中书局出版的《太极拳考信录》卷下文征篇的按语中认为,这是“陈子明据别本抄出者”。实际上,这首歌诀比陈沟其它诸本中的歌诀,只多出了二句。而歌诀的最后二句,在杨、吴二家传谱中已经发表过的词句是“引进落空合即出,粘连黏随不丢顶”;在李、郝二家传谱中已经发表过的词句是“引进落空合即出,沾连粘随不丢顶”。
            油印本把《陈氏太极拳图说》和《陈氏太极拳汇宗》标题为七言俚语的第二句歌词“引进落空任人侵”最后的“任人侵”三字修改成了“合即出”,并且把歌词的位置也调换到了第五句,使之和杨、吴、李、郝四家传谱中的一样;把增加的最后一句歌词,李、郝二家传谱原来词句为“沾连粘随不丢顶”的最后“不丢顶”三字修改成为“就屈伸”,恰恰也正好是王宗岳《太极拳论》中“随屈就伸”这一句的缩简。


            IP属地:北京6楼2024-06-30 10:34
            回复
              陈沟在过去直到清末民初,既然没有王宗岳《太极拳谱》的留传,而在杨、吴、李、郝四家把王宗岳《太极拳论》和《打手歌》的传本公开发表后多年,才印行的《陈氏拳械汇编》中,把陈沟原来两仪堂本和《图说》《汇宗》中,没有标题或称之为七言俚语的四句歌词,增添了二句,使之成为六句小律,再根据王宗岳《太极拳论》和《打手歌》的相关内容,修改增订并给以定名的痕迹,是非常明显的。
              更何况陈沟最早没有标题的四句打手歌的出现,又是和太极拳名称的出现在同一时期。因此,唐豪倒过来说“王宗岳的六句打手歌,显然是综合陈沟的四句和六句加以修改的”。理由是不够充足的。由此而进一步推导出王宗岳曾经学拳学推手于陈家沟的推断当然是更加毫无根据的。


              IP属地:北京7楼2024-06-30 10:36
              回复
                手中有基本资料,论证源流就方便了。

                但是,魔法法克北海余 认为利用史料论证源流,存在一个不可忽视的误差,就是:如果史料本身就是不靠谱的、编造出来的,那论证起来很容易得出错误的结论。
                法克北海余 准备开创从功夫论证源流的先河,
                从太极拳功夫的角度求索源流。


                IP属地:北京8楼2024-06-30 10:41
                回复