V仔兽EX应该从日语翻译成XV兽,但是英语为了让本地化,翻译成了EXVmon,这是英语的习惯EX其实E是发音的元音字母,听英文版读起来就是X,所以英语依旧是XVmon,结果台译这个二道贩子从英译拿过来直接用了,生生
变成V仔兽EX。
无论是EXVmon还是EXO,这个字母E是为了EX组合,读/ek's/就是字母X,也就是英语很少X开头的单词,而是EX代替,所以有一堆ex开头的单词,其实不是e不发音,而是ex组合一起发音而且就是x。
结果台湾翻译直接把E直接单独拿来用了,就读E的音。
这又是数码宝贝1和2其实是从英语版本翻译过来的一个证据,其他包括日版光hikari-美版的kari-台湾版本的嘉儿.
变成V仔兽EX。
无论是EXVmon还是EXO,这个字母E是为了EX组合,读/ek's/就是字母X,也就是英语很少X开头的单词,而是EX代替,所以有一堆ex开头的单词,其实不是e不发音,而是ex组合一起发音而且就是x。
结果台湾翻译直接把E直接单独拿来用了,就读E的音。
这又是数码宝贝1和2其实是从英语版本翻译过来的一个证据,其他包括日版光hikari-美版的kari-台湾版本的嘉儿.