lightnofire吧 关注:76贴子:441

【吧活动】译名大讨论!

只看楼主收藏回复

Light No Fire
如何翻译更信达雅或者直击游戏灵魂之处呢?
Hello Games目前来说仍然是独立游戏工作室的体量,显然不会在游戏未完成前进行本地化工作。但是我们玩家仍然可以发动才智为Light No Fire想一个优秀的译名
【活动方式】:第一行译名,第二行做出解释最终通过点赞看看哪位吧友语文更为优秀。


IP属地:北京来自Android客户端1楼2023-12-10 11:31回复
    大家可以尽情发挥联想,搞怪,认真皆可。


    IP属地:北京来自Android客户端2楼2023-12-10 11:36
    回复
      黑灯瞎火


      IP属地:河南来自Android客户端3楼2023-12-10 19:22
      收起回复
        不达不雅的话可以是【照亮无火之地】
        通过观察宣传片的UI。其实可以发现有白天黑夜的条,还有冷暖条。人物还常常举着火把保持温度。
        -
        而参考某位文艺网友的意见
        【普罗米修斯】
        更有人文内涵。


        IP属地:北京来自Android客户端5楼2023-12-10 23:33
        收起回复
          无火之光感觉很符合


          IP属地:广东6楼2023-12-11 00:21
          回复
            【无忧乡】
            light好像有“无忧无虑的,轻松的”意思,fire可以引申为“战争”


            IP属地:浙江来自Android客户端7楼2023-12-11 06:05
            回复
              点不着火


              IP属地:辽宁来自Android客户端8楼2023-12-11 11:18
              收起回复
                X巨之光


                IP属地:辽宁来自Android客户端9楼2023-12-12 14:43
                回复
                  无火世界?


                  IP属地:日本来自Android客户端10楼2023-12-12 19:01
                  回复
                    余火之光。


                    IP属地:马来西亚来自Android客户端11楼2023-12-12 21:13
                    回复
                      无光之火 几乎板上定钉,毕竟 无人深空 珠玉在前,或者雅一点无焰之光,无焰….阻?光?


                      IP属地:山东来自iPhone客户端12楼2023-12-15 06:16
                      收起回复
                        怎么有一股无主之地的感觉,


                        IP属地:广东13楼2023-12-15 16:58
                        收起回复
                          别想那么多!就问有没有亚服?有没有汉化?


                          IP属地:陕西来自Android客户端14楼2023-12-17 23:32
                          回复
                            我觉得好好想一个公会名字是正事


                            IP属地:陕西来自Android客户端15楼2023-12-17 23:51
                            回复
                              人家正确的英译就是无火之光


                              IP属地:陕西来自Android客户端16楼2023-12-17 23:51
                              回复