珀西杰克逊吧 关注:11,485贴子:597,355

【资讯】简体中文版出版情况(更新到2023.11.24)

只看楼主收藏回复

具体信息包含三个主要的大系列(大系列指五卷全的系列)和两个小系列(小系列指三卷全的系列)和与之相关的作品的出版情况,附带“雷克·莱尔顿出品”书系推测,具体看内贴


IP属地:广西来自Android客户端1楼2023-11-24 17:45回复
    今年接力又出了新版的PJO(“波西·杰克逊”系列)和HOO(“奥林匹斯英雄”系列)推测可能是中/*美关系回暖,加上RR的书可能是接力当年运作到现在情况还不错的系列(虽然质量的口碑越来越差),所以最后决定续签
    好消息是单卷很便宜,是接力一贯特色(ღ˘⌣˘ღ)但随之而来的缺点是纸质很差装帧也很差,楼主手里的初版《失落的英雄》单本直接沿着书脊裂成了两半,所以凡事都有两面性……
    还有个是很多人关心的翻译问题,还是“赵大叔”赵振中为主的译者群,内文还没翻过,但是大概率没有校对错误译文更新,加上封面也没有更新版本,所以手里有旧版的粉丝可以不考虑多入手了
    此外还有个问题很大的是,虽然HOO的新版封面重新设计过,但是最大槽点就是把本系列真正的系列标题“奥林匹斯英雄”彻底去了(旧版至少还作为系列名副标题出现),直接成为PJO的附庸
    虽然理解是出于营业运作考虑,但由于HOO的群像向剧情问题,单独挂PJO的标题,可能会诞生大量错误理解作品剧情的新人,不能正确认识HOO是一部足有十位角色拥有个人POV(角色视角)的群像冒险小说,而不是像PJO一样是波西的个人秀
    以及这种营业情况在全球各版本里也是比较少见的,下面附带的美/*国原版、美/*国新版、德/*国版还是印尼新版,均采用本来的系列名,因此,怕不是会出现仅有大/*陆简体中文部分读者会误把HOO当PJO附庸续作的情况……







    IP属地:广西来自Android客户端2楼2023-11-24 18:05
    回复
      虽然出了新版,但旧版仍然可以收到,以下是官/*方店铺的信息,不过可能是绝版了,因此远比新版贵


      IP属地:广西来自Android客户端3楼2023-11-24 18:08
      回复
        那么北欧系列呢,阿波罗系列就不说了,北欧就只差那么一本,强迫症真挺难受的。。


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2023-11-24 18:15
        收起回复
          北欧神话系列在今年4月已全部出完,封面沿用美版原版封面
          但是译文质量相当差。虽然卷一《夏日之剑》标注了薛白,但其实薛白老师没怎么翻译,主要是名单后面的那位译者;第三部换了翻译经历上是纯新人的一位翻译
          译文质量具体要一一评判,连原文、对比带解释工作量就过于庞大了,单独开个翻译测评贴都很难讲完,重新翻译都比这个简单。
          要举例的话……给个小细节吧,比如单独说专有名词,Einherjar本来有通用译名“英灵”,看漫威的、型月厨等肯定不会陌生,但是这部作品硬要重新音译做“恩赫里亚”——虽然不能说是有错,但是也是完全没必要。还有一种叫Troll的神话生物,在北欧地区的神话传说里,一般叫做“山妖”,个子有大有小,有的如山一般大,有的又只有花园里的石头那么大,《冰雪奇缘1》里安娜遇到的那些石头精就是一种Troll,但是接力非要(可能是盲目抄了魔兽世界的x)用“巨魔”……很难评
          但前两卷虽然有这种槽点,但至少按原作发挥,第三卷的译者让人很难不怀疑,别说看过前两卷的原文,可能甚至根本没看过前面两卷的译文,不但各种随心揣测地“翻译”原文,还各种魔改前两本译文已充分体现出来的原作设定,达成了截然相反的效果……
          优点依然是比较便宜,封面也好看,不介意译文的可以考虑


          IP属地:广西来自Android客户端5楼2023-11-24 18:22
          收起回复
            其他信息稍晚更新


            IP属地:广西来自Android客户端6楼2023-11-24 18:24
            回复
              哇,绝版了?我的初版叙利亚成色的前五册是不是升值了


              IP属地:北京来自iPhone客户端7楼2023-11-24 20:39
              回复
                嗷,薛白老师,我的童年!!!


                IP属地:北京来自iPhone客户端8楼2023-11-24 20:39
                回复
                  当年群里可没少骂赵振中老师我好像还在群里跟薇薇,曦子还有一个谁吵架来着(如果记错了很抱歉!),哈哈,当时大家还都是小女孩小男孩。还记得十来年前有个吧友接力汉化《捏普顿之子》的帖子,好怀念,那个中文互联网时代业已消逝了。。。


                  IP属地:北京来自iPhone客户端9楼2023-11-24 20:43
                  回复
                    TOA“阿波罗的试炼系列”一直是只有两本的状态,之前接力似乎一直找不到合适的翻译,TOA往后三本的难度又比较大,所以一直没有听说后续要的出的消息
                    不过不妨碍原本的书可以收
                    但是PJO和HOO出新版后我又改变了看法,随着HOO丧失自己原本的系列名,变成PJO第6-第10卷,TOA在接力官营店的信息也已经改为了PJO第11-第12卷,让人怀疑接力是不是打算继续把这系列出了
                    翻译问题就是固有问题,因为接力大概找不到好翻译了,所以以后质量最多也就这样了
                    但是TOA第四卷开始会出现一个犹/*太裔的半神拉维妮娅·阿西莫夫,看看假如真继续出的话,出到卷四时巴/*以局势如何,或许会影响后续出版。但接力本身就有删原作、魔改设定魔改原文的传统,想必这个也不会是什么问题


                    IP属地:广西来自Android客户端11楼2023-11-25 01:36
                    收起回复
                      两本独立单行本《波西·杰克逊与希腊诸神》和《波西·杰克逊与希腊英雄》
                      这里先澄清一下,这两本并不是和整篇系列有多少关联的书,就是RR自己的整活之作,全书都是以波西的第一人称视角和口吻戏说(再老一辈的话,还有“歪说”一词能更好概括)希腊神话的热门故事。但虽然这么说,但里面的内容也不是完全按最通行的希腊神话设定写,有不少RR在正篇小说才采用的神话冷门设定,甚至是二创三创乃至原创的设定内容……
                      ——简而言之就是你当做希腊神话科普书那就大错特错了,它们承担不起这个功能,也没有能力,就看个波西吐槽神话故事就好了
                      《希腊诸神》没在官/*方货架上,不知道是否会重印,但《希腊英雄》还在
                      翻译方面,《希腊诸神》是雅典娜最后一部参与翻译的RR作品,有舅舅党消息是往后没有合作了,所以没有雅典娜翻的新作了
                      高微茗是后面开始合作的新译者,比赵振中和袁异行,但是也还就是那样
                      封面问题,《希腊诸神》是编辑买/*公开/*的商/*用素材合成的,《希腊诸神》大概是编辑自己画的
                      另外,《半神外传》的封面也是接力美编自己买素材合成的,同样的素材在2018年上/*海社/*科院出/*版/*社出的罗萍·霍布作品“雨野原传奇”系列封面中也有出现
                      《半神外传》也是官方/*店没在架上了,也是不知道会不会重印的一本




                      IP属地:广西来自Android客户端12楼2023-11-25 02:01
                      回复
                        “埃及守护神系列”,早已绝版。目前没看到再版的计划,但也不排除在筹划出新版





                        IP属地:广西来自Android客户端13楼2023-11-25 02:08
                        回复
                          同样没有简体中文信息的一个中短篇系列(直译是“半神与魔法师””),由三个中短篇组成,内容就是希腊半神和埃及魔法师的三次冒险
                          《索贝克之子》《塞拉匹斯权杖》和《托勒密王冠》
                          《索贝克之子》在接力出的“埃及守护神系列”第三卷《蛇神暗影》一卷的最末有收录,其余两篇可在吧里阅读,精品区可见


                          IP属地:广西来自Android客户端14楼2023-11-25 02:20
                          回复
                            最新的书和nico那本有消息不


                            IP属地:上海来自Android客户端15楼2023-11-25 10:44
                            回复
                              本帖没写完,慢慢写,没有标注【END】就是没结束
                              先给留言评论回复们做个预先警告:
                              1.不允许出现辱骂性言论,包括但不限于骂“zzzq”、辱骂角色、辱骂作者、无依据无脑辱骂译者(要论证“差”需拿出具体表现依据)等。
                              2.本帖仅为简体中文版书籍有关贴,不回复原版、台版、影视等有关问题。
                              3.标明帖子结束之前,不会理会任何催更或者询问指定某本书出版情况的提问。
                              以上提到的,如果有特别过分的,楼主会自己判断后直接删除,不做预警或者任何解释


                              IP属地:广西来自Android客户端16楼2023-11-25 12:29
                              回复