汉语吧 关注:28,490贴子:556,407
  • 0回复贴,共1

今天忽发奇想

只看楼主收藏回复

看快手视频的时侯,听到一个主播说武松的事,她说武松的松的时侯,发音稍有不对,可能是嘴当时有点不协调,我听后突发灵感,想到老一辈人总喜欢把松树称做xiong树,把武松称做武xiong,我又联想到即然“松"和“胸”同音,有没有可能″怂”和“熊”同音,如果是这样,我们常说的“熊包”其实就是“怂包”,″熊包"根本讲不通,是错别字,因为熊很厉害,一点都不怂。


IP属地:山东来自Android客户端1楼2023-07-16 13:51回复