就是记得小时候看的一版翻译的sd,那个翻译真的很接地气,里面的翻译经常翻译脏话,比如玛德,他玛德,鱼住觉醒的时候翻译:我再也不在乎自己是不是主角了。
鱼住鼓励赤木的时候:你那高大的身躯就是为此而生的啊。
一些细节上的对话感觉译的更合理。
比如樱木对福田说要报仇,“真麻烦”改成了“真小气”。
练习赛结束鱼住对赤木说,赤木回应“真傲慢”改成了“真狂妄”
想问下这版翻译在哪能看到啊
鱼住鼓励赤木的时候:你那高大的身躯就是为此而生的啊。
一些细节上的对话感觉译的更合理。
比如樱木对福田说要报仇,“真麻烦”改成了“真小气”。
练习赛结束鱼住对赤木说,赤木回应“真傲慢”改成了“真狂妄”
想问下这版翻译在哪能看到啊