日语吧 关注:1,023,521贴子:19,240,006
  • 42回复贴,共1

问问这两种在语气和语境上的区别?

只看楼主收藏回复

日语1——君のPCモニタを聞いてみる?
日语2——君のPCモニタのは何です?
中文——你的PC显示器是什么?
第一句里的“聞いてみる”则日语的语法,みましょ和みます都太复杂了,我索性记最简单的みる好了
而第二句的“XXXXXXは何です”则是用我们中文的方式去理解日语!?既“XXXXXX是什么”的语法


1楼2022-12-16 02:29回复
    另外再问问みる是现在式,那么过去式的简体是什么?みました吗!?


    2楼2022-12-16 02:31
    收起回复
      这两句,都不自然啊....pcモニタ没见过有人用,液晶ディスプレイ更常用吧。pc也不说,一般就是パソコン。
      我造几个我觉得自然的,你随便参考下,毕竟不是母语者
      君はどんな液晶ディスプレイを使っているの?
      君の使ってた液晶ディスプレイって、型番は何?


      IP属地:辽宁来自Android客户端3楼2022-12-16 04:15
      收起回复
        モニター 词首先错了了 其次 这两句话也都错了…


        IP属地:北京来自Android客户端6楼2022-12-16 08:15
        收起回复
          看了上面几个回复,看起来您不是来问问题的,我自觉水平不足以让您不挑刺,就找了个网站看了一下显示器用的哪个词。仅供参考。


          IP属地:日本来自iPhone客户端7楼2022-12-16 16:52
          收起回复
            由于你们的关系,我开始讨厌日语了........
            哦对了,日语里有没有客观的说法?


            8楼2022-12-19 16:17
            回复
              第一句,我能听一下你的pc××吗?
              第二句:错了,名词+の?告诉我你居心何在?
              何はなに,ふつうな仕方


              IP属地:广西来自Android客户端9楼2022-12-23 21:17
              收起回复

                眼镜不错,不过颜色太水了
                你能不能换个不水的颜色?
                比如看上去像固体或固态的颜色(材质!?)?
                下巴你看着办,我不过问
                @和泉沢愛生


                10楼2022-12-23 21:38
                收起回复