初音ミク吧 关注:1,240,844贴子:11,392,005

原来大哥大姐的中文名是--

只看楼主收藏回复

海斗和芽衣子?
第一次见到这名字
之前除了kaito,meiko只见到过起/始音的名字


IP属地:四川来自iPhone客户端1楼2022-08-27 15:53回复
    大哥大姐我记得分别叫始音海人、咲音美可。


    IP属地:天津来自Android客户端2楼2022-08-27 16:32
    收起回复
      我都不知道他们有中文名


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2022-08-27 16:40
      收起回复
        什么年代的盗版书。。。。kaito和meiko没有官方的中文译名


        IP属地:北京来自Android客户端4楼2022-08-27 19:43
        收起回复
          kaito和meiko没有官方中文翻译


          IP属地:江西来自Android客户端5楼2022-08-27 20:37
          收起回复
            一个是音易一个是意译,对的但是没必要,官方也没承认


            IP属地:湖南来自Android客户端6楼2022-08-27 20:49
            回复
              书是13年出版的,应该就是翻译的锅了


              IP属地:四川来自iPhone客户端7楼2022-08-27 21:20
              回复
                千本樱里的kai一般是叫作“青音海斗”,对应的mei是叫“鸣子”
                mei的妈妈就叫作“拜乡 芽衣子”


                IP属地:山东来自Android客户端8楼2022-08-27 21:58
                回复
                  没有官方汉字,所以只要发音一样的汉字都行


                  IP属地:上海9楼2022-08-27 22:46
                  回复


                    IP属地:浙江来自Android客户端10楼2022-08-28 00:46
                    回复


                      IP属地:广东来自Android客户端11楼2022-08-28 01:17
                      回复
                        这译名好怪,不正式吧


                        IP属地:美国来自iPhone客户端12楼2022-08-28 01:45
                        回复
                          就叫meiko和kaito


                          IP属地:中国澳门来自iPhone客户端13楼2022-08-28 01:50
                          回复
                            这个其实就是把日文假名写成汉字,没有一个完全固定的标准译名。如果你愿意可以把大哥叫做“快斗”“海人”,把大姐叫做“芽衣子”“明子”。


                            IP属地:海南来自Android客户端14楼2022-08-28 02:50
                            回复
                              其实你想管大哥叫快斗也不是不行


                              IP属地:福建来自Android客户端16楼2022-08-28 12:40
                              回复