文字游戏吧吧 关注:54,501贴子:18,086,770
  • 17回复贴,共1

关于采纳迪士尼扭曲仙境为预备文游蓝本的惨重后果

只看楼主收藏回复

学寮介绍参考的是某站的扭曲仙境,前后删删改改了好多次,主要是扭曲仙境区的太太们太厉害了,而我为了创造我自己的学园还跑去看了好几个影视作品做参考,最后决定夹私货把游戏给弄进去一了百了。
人家🐮🍺能做七个学寮,我不行我只能做三个学寮。这也太惨了,一定要发到贴吧让大家伙儿来围观我这个憨憨


IP属地:广东来自Android客户端1楼2021-06-10 13:24回复
    我打算做的学园里就有两个是参考影视作品做出来的,另外一个是看修仙游戏做的,敲字的时候我就开始感觉我自己不行了!


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2021-06-10 13:26
    收起回复
      首先是看完某站视频的感想,我觉得应该做一套关于学寮的基本介绍,npc什么的等做完学寮再想。不知道为什么做学寮介绍的时候直接抄上视频里的学寮介绍啦打咩


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2021-06-10 13:29
      回复
        原本的学园名字是叫恶役来着,后来一想可能跟老迪的原版有所冲突又改名字了,改完还是觉得不行直接就随便提了个名字叫《中西海上大夜宴》


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2021-06-10 13:33
        回复
          这下好了,我现在一看到这未来要诞生的文游贴名字我就想笑


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2021-06-10 13:35
          回复
            一脸懵逼地进来,一脸懵逼地出去


            IP属地:浙江来自Android客户端6楼2021-06-10 14:15
            回复


              IP属地:澳大利亚7楼2021-06-10 14:16
              回复
                文游吧管理组大换血了吗,好多人都不认识呢


                IP属地:广东来自Android客户端8楼2021-06-10 14:18
                收起回复
                  事先声明这个文游帖子灵感我二月份的时候就开始筹备了,鬼知道一咕就咕到现在才开始做正版,yue了。不过文游大换血我还真的不清楚,我也不是萌新,我是一个睡了一千年的老蝙蝠


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2021-06-10 14:25
                  回复
                    字多不看


                    IP属地:湖南来自Android客户端10楼2021-06-10 15:24
                    回复
                      说实话,没看懂


                      IP属地:安徽来自Android客户端11楼2021-06-10 20:23
                      回复
                        就是说我要准备开一个新的学园向文游贴,为筹备这一次的学园贴的预备,我将开始采纳一款名为《迪士尼扭曲仙境》游戏中的灵感并致敬该游戏进行开贴。无奈于原创学寮需要进行多番参考,我屡次因为所借鉴的蓝本将构思好的灵感尽数推翻,只为将做的最好看的学园展现给大家看。现在的进度为25%,进工到第三个学寮的介绍中,前面两个学寮一个是从西方影视作品里提选出来的,另外一个是从国游游戏里的。第三个我主要是考虑到前面两个学寮已经涉及到欧亚两地的文化了,就选择用霓虹的动漫片啦!


                        IP属地:广东来自Android客户端12楼2021-06-10 22:42
                        收起回复
                          但因为从看过的动漫里选择蓝本的话会有一些犹豫,就稀里糊涂的用错误的方式召唤吧友来支招了,对不起大家,给咱吧丢人了


                          IP属地:广东来自Android客户端13楼2021-06-10 22:44
                          回复
                            ·


                            来自Android客户端14楼2021-07-16 12:56
                            回复