真题原文:
Growth prospects among large developing countries and economies in transition are mixed.
译文:
发展中大国和转型期大经济体的增长前景参差不齐。
讲解:
1. Growth prospects:当作固定表达来记,指“增长前景,发展前景”。prospect这个词表示前景,前途之意时是复数prospects。如金融时报例句:
Global equities and commodities like oil that move on expectations of growth prospects, also fell sharply.
受增长前景预期的影响,全球股市以及石油等大宗商品市场也出现大幅下跌。
所以,Growth prospects可以翻译为“增长前景,发展前景”。
2. Among:介词经常省译或翻译为“的”。
3. large developing countries:专业表达,翻译为“发展中大国”,不要说“大型发展中国家”。
4. economies:指“经济体”。economy表示“经济体”,如emerging economies 新兴经济体。
5. economies in transition:专业表达,指“转型期经济体”。它也可以写作in-transition economies,a transition economy.
6. mixed表示“混合的,混杂的,形形色色的”,要结合具体语境翻译。如世卫组织官网上的这句话:
Progress on the health-related Millennium Development Goals ( MDGs) is mixed and if current trends continue, most poor countries will not meet these goals.
与卫生有关的千年发展目标方面进展参差不齐,如果目前的趋势持续下去,大多数贫困国家将不能实现这些目标。
今天这句“Growth prospects are mixed”可以说“增长前景参差不齐”。
也可以说“增长前景表现不一”。
但是,不要翻译为“良莠不齐”,这样翻译的建议多背成语词典。话说,我确实把两本成语词典背完了。O(∩_∩)O哈哈~
“良莠不齐”指好的坏的混在一起,侧重于品质,不能用于形容水平、成绩等。
Growth prospects among large developing countries and economies in transition are mixed.
译文:
发展中大国和转型期大经济体的增长前景参差不齐。
讲解:
1. Growth prospects:当作固定表达来记,指“增长前景,发展前景”。prospect这个词表示前景,前途之意时是复数prospects。如金融时报例句:
Global equities and commodities like oil that move on expectations of growth prospects, also fell sharply.
受增长前景预期的影响,全球股市以及石油等大宗商品市场也出现大幅下跌。
所以,Growth prospects可以翻译为“增长前景,发展前景”。
2. Among:介词经常省译或翻译为“的”。
3. large developing countries:专业表达,翻译为“发展中大国”,不要说“大型发展中国家”。
4. economies:指“经济体”。economy表示“经济体”,如emerging economies 新兴经济体。
5. economies in transition:专业表达,指“转型期经济体”。它也可以写作in-transition economies,a transition economy.
6. mixed表示“混合的,混杂的,形形色色的”,要结合具体语境翻译。如世卫组织官网上的这句话:
Progress on the health-related Millennium Development Goals ( MDGs) is mixed and if current trends continue, most poor countries will not meet these goals.
与卫生有关的千年发展目标方面进展参差不齐,如果目前的趋势持续下去,大多数贫困国家将不能实现这些目标。
今天这句“Growth prospects are mixed”可以说“增长前景参差不齐”。
也可以说“增长前景表现不一”。
但是,不要翻译为“良莠不齐”,这样翻译的建议多背成语词典。话说,我确实把两本成语词典背完了。O(∩_∩)O哈哈~
“良莠不齐”指好的坏的混在一起,侧重于品质,不能用于形容水平、成绩等。