谁在云中寄信吧 关注:23贴子:3,694
  • 10回复贴,共1

【戍询三倍】1

只看楼主收藏回复



IP属地:澳大利亚1楼2020-04-21 17:56回复
    【与应赋别后,又遇见一二熟人,本叙话一二,并无其他。可眼前人是叔父,阿玛同胞幼弟,虽不常见若遇见,定多说几句。说起缘由,也算缘分。婶婶是闻楚嫡出姑母,平日常见。今儿耕籍礼上遇见,定上前几步,作揖打千道。】
    :给叔父请安,您万安。没想遇见了您今儿个,可去瞧过阿玛了?


    3楼2020-04-22 10:13
    回复
      :如此诺大场面,元彰头回见。往上瞧着,是极羡慕的。
      【唤一声叔父,近年却非常见。只闻他与阿玛一母同胞,玛嬷满津氏遑论瞧见过几回。额涅与叶赫氏入雍府,是以她的主意,遂更喜二人。长辈之事我不曾插手,本不应与我们小辈无关。而今大姐与二姐已嫁,只瑚图里和富灵阿的婚事,家中人更上心,亦更担忧罢了。】
      :阿玛任户部职,想待会儿便过来了。


      6楼2020-04-22 22:28
      回复


        来自iPhone客户端8楼2020-04-23 10:20
        回复
          【聆他问及我爵位,缓一晌答曰。】阿玛添定为徽之时,我已荣及奉恩辅国公衔。
          【是以宣正朝末,一切悬而未决。那会儿曾遐想,若玛法择了阿玛,而今一切皆不同。如今梦想,一切皆是虚幻罢了。回归现实,二伯领百官行耕籍礼,是多大的排面。是以镇国将军衔以上之宗亲子嗣,有此福分与百官一道,行耕籍礼。我同富灵阿一道,是自个儿的福分,更为阿玛给我们的福分。】
          :前些日婶婶诞下一子,还未恭贺您呢。


          9楼2020-04-23 15:27
          回复
            (与他同辈者的宗室阿哥,自有不少已为国公爷的,更有随着自己的生父去世袭爵而成为新一任的郡王亲王等。戍山府中的,他自是出秀,却也好在,明彰到不算落后,短短一年中便有些出秀,可毕竟—— 他是嫡子,只能比旁人还出秀。)时间过的许久,许多事情我也不记得,老了,这记忆就没当年好。
            嗯—— 倒也与你有缘,你俩的名字,只有一字之差,待他长大时,皇叔倒不如也让他多去你府中,令他历练历练。


            10楼2020-04-23 16:53
            回复
              【聆皇叔道出明彰二字,我心中一惊,若非知雍府字辈,旁人定觉我二人为一府内嫡出的兄弟。仅一字之差,却差出二府邸去了。阿玛与叔父为一母同胞,可惜朝末时玛嬷去了,如若不然今下三孙环绕,定为一番绝美之景。】
              :您过谦了,元彰仅一闲散宗室,没什么可教明彰的。若真想历练,就富灵阿般随着满津氏几个舅父出京一道,更能历练。
              【朝末那一遭我是极嫉妒的,可又无法,我为庶子搁平日,是上不得台面之人。】


              11楼2020-04-24 10:19
              回复


                12楼2020-04-24 10:27
                回复
                  9
                  (满津一族,为额涅的母族,多少是有交往的,只是尚为郡王之时,沉寂几年,不争权利,更不勾结母族,要不然若如此与母族走的过近的话,到时也可惹皇阿玛猜疑,虽是父子,可是在父子之前,便是君臣。)便等过些年在请把,可我想,你婶母应有打算。
                  (玄贞到底是萨克察一族,家中多出几辈官员,我想往后的打算,应都如她安排。毕竟即便我去世之后,能留给他的,兴许只有这王爷的位份。)可到底也是亲表兄弟,多走动也应该。
                  (可不能像我与兄长那样,随着时间,互相越走越远。)


                  13楼2020-04-24 10:36
                  回复
                    【婶母自簪缨萨府所出,是闻楚嫡出姑母,平日随她瞧岳父时,有缘得见一二面。纵为表兄弟,血缘傍身,自当亲近些。】待明彰大些,您同婶婶愿意,仅可叫他来国公府上,都是一家人总无碍的。
                    【一家人是以无碍,自个儿这些年未曾与这位皇叔有过多来往。自额涅说明,才知阿玛与他有一母同胞之亲缘,若非提及自个儿更无从了解。那至尊之位,与雍府无缘,更无甚了解,便淡然许多了。】
                    【与皇叔叙话一二,各自分别后,寻闻楚去了。】


                    14楼2020-04-24 10:56
                    回复