出处详见下图。
1.他就是他,不会变的
2.他还是他,一点没变
用我雅思0.1级的能力联系上下文翻译就是
1.自私的人永远自私
2.伟大的人本就伟大
没有寓意所指,波波维奇的老话了,如果你非要觉得我在嘲讽谁的话……其实也挺对的。。
怪不得我每天看美利坚网友们激情论坛讨论下一任总统是谁的时候都说咱马刺老爷子该去竞选总统。。(pop for president )要按语境来理解波波维奇说的话,老爷子简直就是个艺术家了,每句话都有内涵。。。可惜我也不知道咋翻译,如果有人想看的话,我学着剪个视频,自己用语录的方式翻译下给大伙看怎么样正好发泄下大伙的情绪,因为老爷子其实总是在嘲讽那些……自私或者愚蠢的**
1.他就是他,不会变的
2.他还是他,一点没变
用我雅思0.1级的能力联系上下文翻译就是
1.自私的人永远自私
2.伟大的人本就伟大
没有寓意所指,波波维奇的老话了,如果你非要觉得我在嘲讽谁的话……其实也挺对的。。
怪不得我每天看美利坚网友们激情论坛讨论下一任总统是谁的时候都说咱马刺老爷子该去竞选总统。。(pop for president )要按语境来理解波波维奇说的话,老爷子简直就是个艺术家了,每句话都有内涵。。。可惜我也不知道咋翻译,如果有人想看的话,我学着剪个视频,自己用语录的方式翻译下给大伙看怎么样正好发泄下大伙的情绪,因为老爷子其实总是在嘲讽那些……自私或者愚蠢的**