以下为光绪十一年(1885年)编修完成的《续修庐州府志》卷八《风土志》第三章方言部分的原文:
袁枚《随园诗话》:“古今声音不同。淮南人呼‘母’为‘社’。“《唐韵》:”江淮以‘韩’为‘何’。“今皆无此。
庐州人凡鹅、鸭之血曰”衁“。《易》:”士刲羊,无血。“《左传》:”士刲羊,无衁。“《(春秋左传)正义》:”<易>言’血‘,而此言’衁‘,故杜(杜预)知衁是血也。“
庐州妇人呼”牝猫“为”猫女“。
合肥人称“以物入口咀吮”曰“絮”。絮犹“调”也。《曲礼》:“毋絮羹。”
谓天气炎燠曰“嗳”。《玉篇》:“于盖切,暖气也。”
泅水曰“吃氽”。氽,土垦切。《字林撮要》:“人在水上为氽”。
小儿曰“伢”、“孲”。《集韵》音“牙”、”鸦“。扬子《方言》:”吴人谓赤子曰‘伢’、‘孲’。“
奸猫,牝曰”郎“。猫,牝曰”媄猫“。 ”媄“音”美“。《说文》:”色美也。“又同”而“。《六书统》:”少女也。“
无为人呼”母“为”阿姉“。《正韵》:”姉,祖似切。“同”姊“。北齐太子称生母为”姉姉“。
巢县湖边人谓”头“曰”dōu“(左边为‘斲’字的左半部分,右边为頁)。《集韵》:”当侯切,“音兜。《玉篇》:”左區右頁dōu,面折“。
袁枚《随园诗话》:“古今声音不同。淮南人呼‘母’为‘社’。“《唐韵》:”江淮以‘韩’为‘何’。“今皆无此。
庐州人凡鹅、鸭之血曰”衁“。《易》:”士刲羊,无血。“《左传》:”士刲羊,无衁。“《(春秋左传)正义》:”<易>言’血‘,而此言’衁‘,故杜(杜预)知衁是血也。“
庐州妇人呼”牝猫“为”猫女“。
合肥人称“以物入口咀吮”曰“絮”。絮犹“调”也。《曲礼》:“毋絮羹。”
谓天气炎燠曰“嗳”。《玉篇》:“于盖切,暖气也。”
泅水曰“吃氽”。氽,土垦切。《字林撮要》:“人在水上为氽”。
小儿曰“伢”、“孲”。《集韵》音“牙”、”鸦“。扬子《方言》:”吴人谓赤子曰‘伢’、‘孲’。“
奸猫,牝曰”郎“。猫,牝曰”媄猫“。 ”媄“音”美“。《说文》:”色美也。“又同”而“。《六书统》:”少女也。“
无为人呼”母“为”阿姉“。《正韵》:”姉,祖似切。“同”姊“。北齐太子称生母为”姉姉“。
巢县湖边人谓”头“曰”dōu“(左边为‘斲’字的左半部分,右边为頁)。《集韵》:”当侯切,“音兜。《玉篇》:”左區右頁dōu,面折“。