China lifts over 68 million people out of poverty in 5 years: Report
报告称,中国5年内让6800多万人摆脱了贫困
BEIJING: China has lifted 68.53 million people out of poverty over the past five years after Chinese President took power, according to a report.
根据报告,过去5年中国已经让6853万人摆脱了贫困。
The country's poverty rate dropped from 10.2 per cent in 2012 to 3.1 per cent in 2017 which is an impressive progress in poverty reduction, it said.
该国贫困率从2012年的10.2%下降到2017年的3.1%,在消除贫困方面取得了惊人进展。
China aims to eliminate absolute poverty by 2020 as part of the creation of a moderately prosperous society.
中国目标是2020年消除绝对贫困,这是全面建设小康社会的一部分。
China says it lifted over 600 million people above poverty in the last three decades.
中国称,过去30年让6亿人摆脱了贫困。
报告称,中国5年内让6800多万人摆脱了贫困
BEIJING: China has lifted 68.53 million people out of poverty over the past five years after Chinese President took power, according to a report.
根据报告,过去5年中国已经让6853万人摆脱了贫困。
The country's poverty rate dropped from 10.2 per cent in 2012 to 3.1 per cent in 2017 which is an impressive progress in poverty reduction, it said.
该国贫困率从2012年的10.2%下降到2017年的3.1%,在消除贫困方面取得了惊人进展。
China aims to eliminate absolute poverty by 2020 as part of the creation of a moderately prosperous society.
中国目标是2020年消除绝对贫困,这是全面建设小康社会的一部分。
China says it lifted over 600 million people above poverty in the last three decades.
中国称,过去30年让6亿人摆脱了贫困。