前一段听说全职英文版正在一天两更翻译,很想知道国外读者什么感想,就天天跑去看评论。今天更新的是唐柔酒会身份显露,喜闻乐见的打脸剧情于是本人心血来潮看了原文……emmmm这什么鬼翻译!
举个例子:
原版:陈果 你弹的我怎么就听着不耳熟?
叶修 换个人弹估计你就耳熟了。
英文版 陈果 你弹的我怎么就听着不耳熟?
叶修 或许换个人听就觉得耳熟了。
喵喵喵?嘲讽陈果的意思!?
再举个例子:
原版:这父女见面的情景也太普通了吧,离家出走什么的打死也不能相信啊z
英文版:这父女见面的情景也太普通了吧,她没有被打死真的很神奇。
**?我们国家也禁止家暴好吗?
仅仅是今天看了一章…感觉emmmmm…简直可怕。之前说别看动漫看原著,现在原著比动漫还OOC什么鬼!
明天往前翻翻,看看原著都被改成了啥…
举个例子:
原版:陈果 你弹的我怎么就听着不耳熟?
叶修 换个人弹估计你就耳熟了。
英文版 陈果 你弹的我怎么就听着不耳熟?
叶修 或许换个人听就觉得耳熟了。
喵喵喵?嘲讽陈果的意思!?
再举个例子:
原版:这父女见面的情景也太普通了吧,离家出走什么的打死也不能相信啊z
英文版:这父女见面的情景也太普通了吧,她没有被打死真的很神奇。
**?我们国家也禁止家暴好吗?
仅仅是今天看了一章…感觉emmmmm…简直可怕。之前说别看动漫看原著,现在原著比动漫还OOC什么鬼!
明天往前翻翻,看看原著都被改成了啥…