苏童吧 关注:2,358贴子:14,678
  • 6回复贴,共1

苏式语录(不定期)

只看楼主收藏回复

1、很多时候,人所遭遇的不是幸福,也不是愤怒,而是某些灰暗的不适感。无论怎样的倾诉和排解都难以清除这种不适,所以,不妨视其为另一种生命体征,或者是一个隐秘的入口,带你进入思想的通道,最自然地研究我与社会的问题。人的精神财富,不是由幸福或愤怒堆砌,而是将生命的种种不适,写成自己的药方。
from Microblog
Most of times, what people undergoing is neither happiness nor rage but some kind of gloomy mental discomfort which cannot be dispelled through attempts at heart-pouring or self distractions. We might as well take it as another kind of“vital sign”, or a secret entrance to the passage of ideology through which we look into the I-with –society issues. Human spiritual wealth are not built through happiness or rage accumulation but a self healing recipe for easing all theselife-related discomforts.


1楼2018-01-11 15:52回复
    是我自己翻译的,欢迎指正,欢迎分享。


    2楼2018-01-11 15:54
    回复
      下载贴吧客户端发语音!
      原声


      来自Android客户端3楼2018-01-11 20:25
      回复
        继续部分


        来自Android客户端4楼2018-01-11 20:28
        收起回复
          2 树后的女孩露出美丽绝伦的面容,惊骇和颤栗在她明眸皓齿间呈现出夺人心魄的光艳,深深地迷惑了我的眼睛。-《我的帝王生涯》
          A face of peerless beauty peeked out from behind the tree, a look of fear and trembling nestling in the radiant, nearly heart-stopping aura of the girl’s twinkling eyes and glistening teeth. All but blinded by her beauty, I was utterly captivated.


          5楼2018-01-15 13:51
          回复
            好贴好贴,加油,继续写


            IP属地:福建来自Android客户端6楼2018-01-16 01:48
            回复