清新岛吧 关注:70贴子:7,733
  • 0回复贴,共1

词汇量确实严重不足

只看楼主收藏回复

雪月花是日本的惯用语之一,泛指自然界所有的美丽景物。音读时多读作雪月花(せつげつか或者せつげっか),传统的和音读法为月雪花(つきゆきはな)。
雪月花在日本文学中最早可见于《万叶集》大伴家持的和歌:
雪の上に 照れる月夜に 梅の花折りて 赠らむ 爱しき児もがも
著名日本作家川端康成在诺贝尔文学奖得奖感言——《我在美丽的日本》中用雪月花来阐述了传统的日本美与文化:
以研究波提切利而闻名于世、对古今东西美术博学多识的矢代幸雄博士,曾把“日本美术的特色”之一,用“雪月花时最怀友”的诗句简洁地表达出来。当自己看到雪的美,看到月的美,也就是四季时节的美而有所省悟时,当自己由于那种美而获得幸福时,自己就会热切地想念知心的朋友,但愿他们能够共同分享这份快乐。这就是说,美的感动,强烈地诱发出对人的怀念之情。这个“朋友”,也可以把它看做广泛的“人”。另外,以“雪、月、花”几个字来表现四季时令变化的美,在日本这是包含着山川草木,宇宙万物,大自然的一切,以至人的感情的美,是有其传统的。日本的茶道也是以“雪月花时最怀友”为它的基本精神的,茶会也就是“欢会”,是在美好的时辰,邀集最要好的朋友的一个良好的聚会。
由于雪月花的悠久历史与传统,散发著古色古香的风情,因而成为和风拟作时的重要元素之一。 雪月花这一词语总能够让人联想起传统日本美的感觉,在现代的日本流行歌、诗歌以及和风餐厅的名字中都很常见。


1楼2016-08-20 10:44回复