
总觉得,韩腔一直以来是个奇怪的领域,属于译制又没有欧美译制的强调和夸张,浪漫唯美却又区别于国剧配音。
纵观秀秀,韩剧素材并不少,从早期的《My Girl》《蓝色生死恋》到近期的《制作人》《她很漂亮》,喜欢韩剧的朋友还是能找到许多可用素材。而素材菌们,如唐唐不哭,S.H.W,阿孽等,都尽心尽力地为大家制作过许多精美素材。尽管这样,韩剧仍处在一个小众范畴。举个栗子来说,同在曝光区的韩剧主动点击率要低于热门国剧的点击率,而对比好的韩剧译制和好的欧美译制似乎又是后者的视听显得高大上一些,且首页上韩译制的作品似乎也是寥寥无几(新版以后有了几个)。
秀秀上总是不乏各种各样好听的声音,但笔者觉得好听的声音不一定都有好的韩腔,就算有,也不一定喜欢配韩剧。就像日漫一样,有人或许认为,与其听韩剧译制还不如去看原版来的原汁原味,但就是有这么一群人对韩译制乐此不疲,总会乐于尝试这一奇妙的领域,也给广大秀友以视听福利。本来嘛,配音秀就是这样一个自由的平台,摒除一些商业价值观,只要是你想配的题材,又有什么不可以呢?
那么接下来,蛋糕就来八一八那些年蛋糕心目中的美好韩腔吧^_^/
【以下盘点皆属于个人喜好,欢迎交流补充】