In an effort to see this in the flesh, I hitch a ride on the team bus to the Yongchuan Sports Centre, a fifteen-minute drive from the hotel. The Canadian Women’s National Team is an assemblage of young athletes oozing a vitality and haleness I can only hope is contagious. Spray tan has been liberally applied; the bus smells like an explosion in a Body Shop. And there is no way to glean the names of family members or dead homeboys by reading an arm or a thigh, as there would be with men’s teams. After the short ride, we file out into the stadium, where cranes crowd the arena like browsing brontosauruses. “Jeez, it smells nasty here,” says one of the players.
为了能亲眼看到这一切,我和球队一起去了永川体育中心,离酒店15分钟车程。球队是一群充满活力而健壮的年轻运动员的组合,我只希望这能传播开来。大家都涂了美黑喷雾,整个车里一股body shop的味道。我们没法像男队一样,只凭胳膊或腿就认出家庭成员或死去的老乡(这句完全看不懂

)。一段车程之后,我们走进了体育馆,起重机像闲逛的恐龙一样充斥着体育馆。“天娜,这里闻起来好恶心,”一位球员说。