相伴共此生吧 关注:13贴子:1,032
  • 8回复贴,共1

虐一虐更健康!

只看楼主收藏回复

辣就来个偶遇吧
( 晚膳后消食成了每日必不可少的一项活动,景阳诸事得心应手且敬仰之人大都安分惹不出什么事端来,这让我省了不少心。搭了如意的手臂在御花园散步,一路从景阳宫过来,腿脚也有些酸麻,离了---不远,索性到亭子里休息片刻。)
@达瑚理釉裳


1楼2015-02-26 18:40回复
    澄瑞湖 http://tieba.baidu.com/p/2447148537?pn=1


    2楼2015-02-26 18:57
    回复
      【正是对镜梳妆的时候,春桃在我耳侧轻言景阳的那位丧了女,我的心里实际上是雀跃的,任凭她是有多大的本事脱离了长春的地界,可如今不还是连女儿都保不住,又有何用?】
      跟本宫提起她作甚?不过是活该,老天爷都看不过去了。
      【前去御花园当中,恰巧看到了宜妃,顿觉十分扫兴的很。】
      兴致不错,倒是看不出来是丧女的人,本宫该说你是没心没肺,还是什么呢?
      @崔珠克宴沁


      3楼2015-02-26 19:02
      回复
        ( 湖边微风寻寻,混着泥土的芬香让人迷醉。立于湖边,一时静谧。只听的花盆底扣在地上的声响,并未看来人,说话声一起,听着声就知道是哪位主子。锦妃,我确实出乎意料,在这儿遇上她,果真嘴巴还是这般不招人待见,转了身对她相对,蹲身行礼道 )
        :给皇贵妃娘娘请安,娘娘万福金安。
        @达瑚理釉裳


        4楼2015-02-26 19:08
        回复
          【驻足这里良久,方才转身瞧了瞧她的神态,倒是也不像我想象的那般不堪,可谁知道是不是刻意装出来给别人看的,人呀,永远都是这样,没什么太大的本事,却只想着攀龙附凤,这不好了,连膝下的女儿都没了下半辈子还能指望什么呢。】
          学乖了?本宫还以为你迁居了景阳,就会有一宫主位的风范,可如今看起来,还是那样,不长进的东西!
          @崔珠克宴沁


          5楼2015-02-26 19:15
          回复
            ( 时过境迁我虽迁居景阳,双字贵妃而她已然高我一头已是皇贵妃之身,这些礼数偏偏都是少不得的东西,半蹲着身子她并未叫起,也只能如此,不能有一丝的懈怠。闻声,当真是不堪入耳,入宫多年,位分渐长,说话的本事却没有一分一毫的长进。)
            :您说笑了,在入宫之时就是如此。我看您也如我初次见您那般。
            @达瑚理釉裳


            6楼2015-02-26 19:31
            回复
              【身在一侧的春桃只是静静的跟在我的身侧,静静的看着她眼前的主子是如何的凌辱这位双字贵妃,可这宫里本身便是这样,谁的位分高,便是可以压制她一头,甭管她心里头乐不乐意的,总要这样受着才对,不服气吗?那也得这样呆着,除非她有本事比我爬的高。】
              本宫哪里有功夫与你说笑,不自量力!本宫就是想来看看咱们这位宜妃娘娘现在是如何的苟延残喘,是如何的被他人所践踏!
              @崔珠克宴沁


              7楼2015-02-26 19:35
              回复
                【我想要看她哭的样子,只是可惜她还是在我面前这样硬撑着,硬撑着就是不肯在我面前流露出哪怕丝毫的倔强和无助。这样的她,让我打心眼里觉得憎恨。】
                若是其他人肯跟你去争,你这接二连三丧子丧女的景阳宫主位可还坐的稳当?
                【猛然抬手触碰了其人头上的旗头,暗自用了些力气】
                啧啧,本宫的言行不必你来恭维,倒是你,克子克女的,当真是个丧门星!
                @崔珠克宴沁


                11楼2015-02-26 20:26
                回复
                  :尽管来看便知,臣妾还是那句话,往后的事大家都说不准,您说可是?
                  ( 对于锦妃的招数早已经是麻木,怕他也是已经黔驴技穷没有别的招的。闻着后话,心中火起更甚却不能与她撕破脸,强忍着心里的怒火,被她压着的双肩也一动不动,只是抬眸看她冷笑道 )
                  :请您注意言行举止。
                  @达瑚理釉裳


                  12楼2015-02-26 21:28
                  回复