马修威廉姆斯吧 关注:4,619贴子:34,261

回复:【授权翻译】Giving in(FF上很棒的露加同人)

只看楼主收藏回复

作者的话:
有些很赞的回复提到了不过,窝只是在这里提一下看看反应,我想问……等我码完后这篇文后窝打算再理清修改完善,然后像小说一样打印出来。也许还弄一个封面大赛。如果我这么做,*有人要买吗*?哈哈~
总之,谢谢你们所有的回复,你们都超赞的,普爷都被你们的光辉淹没了(可怜的基尔,大家都给他点爱)。
翻译:
Désolé (French): 对不起
Ты, тупоймедведь! Чтотынатворил? (Russian):你这愚蠢的熊!你做了什么?
Я убьютебя (Russian):我要杀了你
Oùes-tublessé? (French):你哪里受伤了?
Çava (French):我没事
免责声明:我不拥有杜卡迪和川崎……不拥有摩托车,而且我不会开。我没有赛车场;没有餐馆,还有爆米花/苏打水/薯片/冰淇淋的经销权都没有。还有我喜欢一定要说我不拥有国家们。很显然惹。我只是想说个谎说 YES我拥有俄|罗|斯!……不过嗯,我猜这个得要版权?
怨:这次放得有点晚果咩 小紫不在家,所以我来发(ノ・ω・)ノ゙最后给莫名躺枪的普爷点个蜡。


IP属地:广东76楼2015-02-06 21:31
回复
    作者表示她又开学了但不需要担心更新,以及男碰友抱怨她把注意力都放在Giving In上了,哈哈~
    以及,有很多的图作可以看她的简介页面。
    翻译:(结尾的两个男人说的是俄语)
    Доверься мне (Russian): Trustme
    免责声明:不拥有一切,而且我没钱……钱都用去交学费了,好贵的。讨厌,为什么我还不是个百万富翁?
    Don't own anything, and Imake no money from this… if I did it'd go to my college education, which ishella expensive. (好像不确定 于是贴个原话)
    ※熊二郎对马修的称呼是「What's-his-name」,之前翻译成「不知道什么名字」,这次译成「那个谁」,选不出用哪个好……觉得原文萌233
    ※新人物米哈…(翻上文)…米哈伊洛夫,不熟的名字真的好麻烦=-=


    81楼2015-02-13 18:42
    回复
      娜塔莎的态度终于有所改变↖( ̄▽ ̄")


      82楼2015-02-13 19:18
      回复
        停在车库后,伊万不知道该对他做什么好。摇着男孩的肩膀把他叫起来,但单纯打开的车门对加|拿|大来说还是很艰难。俄|罗|斯最后不得不拽着男孩的手臂把他拖出来。“喔咿,别酱。”
        “那动起来。”
        “我有。只是东西动得太快了。”
        翻了个白眼,俄|罗|斯弯腰把加|拿|大抱离地面;用公主抱的方式,这让加|拿|大非常愉悦(他发出相当轻狂的大笑)。“你知道吗,我从咩那么高兴过。而且……你还在抱着我,哇喔。法国说过我胖——不过我想他把我当成美国了。因为美国胖。”
        "Da."
        “你觉得我胖吗?”
        “你是什么,女人吗?”俄|罗|斯人问道,把加|拿|大抱上了楼。
        “Non,”他嘻嘻笑道,“Veux tu que je le sois?"”
        “我听不懂这个,Matvey。”
        "Tout chez toi m'émerveille."
        “说英文。”
        “Non.”马修再次嘻嘻地笑着。
        俄|罗|斯把加|拿|大丢进他的床上,马修又一次咯咯笑开,显然很喜欢这样的动作。“去睡觉。”他转身出门,但马修喊出他的名字让他停下。
        “谢谢你。我从来没有那么高兴过。”
        “到了早上你就不会高兴的了。”伊万喃喃道,看着熊二郎蹒跚着爬上床到了加|拿|大松松的臂弯下。他叹了口气,关掉灯,合上了门。
        事实上,他也想不起自己有过什么时候和今天一样这么开心。
        …Thank You…


        86楼2015-02-20 13:44
        回复
          作者的话:
          Ha ha,我建议读最后部分的时候听点音乐。XD
          I have a newBeta! 以防你们好奇为什么这章那么的……beautiful!特别感谢以及欢迎加入: Nidorikichidori.
          重要信息!有些人注意到了,点进我的主页,有个关于马修的小调查。对,这是关于Giving In的!调查会开放到更多两到三章,你们有一个月时间帮我决定故事的发展!:P
          翻译:
          Это ты! Анна, это та самая пара, о которой я говорила тебе!(Russian):是你们!安娜,这就是我跟你说的那对情侣!
          Мило (Russian):可爱
          Танцевать (Russian):跳舞
          Veux tu que jele sois? (French):你想我是吗?(Do you want me to be?)
          Tout chez toi m'émerveille (French):关于你的所有事都让我吃惊
          免责声明:我什么都木有,我给一些地方起了名字(向日葵,和俱乐部),如果真的有这些名字或主题的地方(很可能有)别告我!我没打什么主意!我没有用这些圈钱!XD


          87楼2015-02-20 13:45
          回复
            ※作者的话里最后那表情是DX才对 <-不小心反了…偏执如我…
            ※Kumajiro-kuma(熊)jiro(二郎),马修喝醉时喊的是 Kolagi 和 Kocali,完全没有了熊样x
            ❤这章超闪超甜啊啊
            ※下章全员上线,我有点心累(x


            IP属地:广东88楼2015-02-21 23:24
            回复
              这一定是我看过的最棒的同人了噢噢噢QWQ露和马修修的相处模式好萌[不对]


              IP属地:云南来自Android客户端89楼2015-02-22 15:14
              收起回复
                更新了噢噢噢quq
                刚出门两个小天使就撞在一起了简直萌哭啦XD还有熊二郎god job!法叔简直就是行走的R18啊噗XDD
                露西亚找了好多人啊~花夫妇和北欧夫妇超有爱!其他的人也是,群像描写超棒!
                还有听了一下马修在做松饼时候唱的那首歌的原曲,貌似也是加拿大歌手的作品~棒棒的~
                以及再次感谢翻译君小天使quuuq


                IP属地:云南95楼2015-02-27 18:28
                收起回复
                  ※马修唱的歌是加拿大歌手Lights 的 Quiet
                  LS不说我都忘了……
                  马修吧也到第4页了呢_(:з」∠)_


                  IP属地:广东96楼2015-02-27 21:05
                  回复
                    ★20章因为太长+翻译略难,所以分上下两次发……(卡这里是不是超辛苦kesesesese((x
                    ※俄|罗|斯总统警卫团仪仗队、骑兵荣誉护卫队,可以搜到他们红场的演出~
                    ※「birdie」,「小鸟儿」普爷对马修的昵称,马修像小啾儿一样可爱~
                    ※「白化人」,原文「the albino」是指皮肤超白的普爷……英文文里挺多都用albino代指普爷的……
                    ※伊万对普爷说的「上级」,原文「betters」长辈,胜于己者;较优越者;前辈; 长者……大家能意会就好……


                    99楼2015-03-05 08:50
                    回复
                      我闻到了一丝普加的味道ヽ( ̄д ̄;)ノ


                      来自Android客户端100楼2015-03-05 17:39
                      收起回复
                        翻译:
                        Неговориэтого!Онможетговоритьпо-русски. (Russian):别说这个!他可能会俄语。
                        Босссказал,чтоонэтогонеделал (Russian): Boss说他不会
                        Темнеменее,нерискуйте (Russian); 就算这样,别冒这风险
                        免责声明:圣诞节惹,我想有权利拥有黑塔利亚……或者一百万美金,哪个方案会先屈服于我的意志呢。
                        ※下一章开始就是本文的Part-II了!!
                        ※因为很偶尔会由我发更新,所以最好不要点只看LZ哒。(如此晚才说
                        ※因为LZ小紫课程很紧,所以下周开始在 星期六 放更新※


                        IP属地:广东104楼2015-03-13 21:16
                        回复
                          所以说,这是一场有预谋 有准备的绑架国家意识体的案件(╯`□′)╯(┻━┻


                          来自Android客户端105楼2015-03-13 23:19
                          收起回复
                            国家意识体绑来干啥∑( ° △ °|||)︴威胁总/统吗!!!小马修最后昏过去那段好可怜…看着就好痛_(:з」∠)_


                            IP属地:河南106楼2015-03-15 12:53
                            回复
                              作者的话:
                              21章~走你!
                              表示离开了一阵很想大家也很想念这故事。
                              Thank you for all the praise~ You're wonderful!
                              翻译:
                              Vousêtes mort! C'est tout simplementquevous ne le savez pas encore(French) :你们完蛋了!只是你们还不知道
                              免责声明:我不拥有黑塔利亚,圣诞老人木有带来给我。D:今年我都感觉棒棒哒!呃……对,今年大部分(别问我父母)。
                              ※「Amerika」美利|坚,阿妹莉卡(bu
                              ※「Kozlov」 查到了弗拉基米尔·科兹洛夫,俄|罗|斯国|家|安全|局反恐怖特别局副局长,也许是取他的名字,eh?
                              ※「KGB」克格勃,即苏|联国|家安全|委员会,苏|联的情|报机|构;苏联解体后,改制为俄罗斯联邦安|全|局


                              110楼2015-03-21 13:45
                              收起回复