今年的1月13号,我看到了美国CNN的女记者Anna Coren对日本著名少女组合AKB48的创办人秋元康的专访。
安娜mm很不客气地说,你给小姑娘们写的歌,有些是明显太性感了吧。有批评认为,你的歌词里面,显然就是双重含义,隐含着性挑逗。而且唱这些歌的,都是未成年的,有的是13-14岁的小萝莉啊。
秋天康的回答说,这些歌词都是隐喻,最重要的不是如何掩盖它,而是如何传递它。我的歌词里面没有直接关于性的,都是很婉转的了。而且13-14岁的小萝莉可以在我们日本社会里到处都看到的性内容,比我歌词要直接得多呢。
然后安娜说道,我看了你的那首《制服が邪魔をする》的歌词,那啥“我要脱掉我的校服,我想做不端的行为。你可以对我为所欲为,我想体验成人的快乐”,这难道还不是很强的暗示?
对此,秋元康的争辩是,这个本来就是少女们生活的现实。我搞这个少女组合的时候,想过我们要向社会发出什么信息?最后决定先是表达出她们的生活现实。我认为音乐可以获得人们的共鸣,所以选择了音乐作为了媒介。但这些“要做不端行为,要脱掉校服”的话,不是来自女孩们的话。
于是安娜不客气地说,日本社会里面,对少女的性物化,有人甚至说搞少女性奴役(sexual exploitation)是一个不争的事实。在你的音乐录像中,你让这些年幼的少女们,要么穿着学校的校服,要么穿着比基尼泳衣,互相亲吻,或者从对方的脸上用舌头舔食物,或者在一起洗澡,你,不是某种程度上,对少女性物化做贡献吗?
秋天康说,不是,这是艺术表现。艺术和淫秽是不同的。
我估计安娜mm心里暗骂,奶奶的,现在人肉贩子们都变成艺术家了。
我们就看一下,这首安娜提到的AKB48代表作之一《制服が邪魔をする》(我的校服成了障碍)
的歌词里面,在唱些啥。