中文诗句:欲穷千里目,更上一层楼。。正常英文:If you want to see more,please go upstairs.再翻译成中文就变成:如果你想看得更多,请上楼。而中式英语:Want poor thousand kilometers eyes,more up one floor.再翻译:想穷千里眼,更多上一楼。。所以,不论是英语,还是中式英语都无法替代中文。。中文永远是中国人的骄傲。。中式英语只能做到更靠近,无法代替,但这也是突破。(不知道语法有没有错,反正意思到了,大家明白就好,小毛病就别挑了)