很多群友在问口译练习应该用什么素材,分两次说说,这里先说同传的练习素材。同传的练习,主要是影子练习,影子练习熟练以后,就练习边听边译。倒数练习之类的,可以酌情省掉咯。影子练习使用的素材:中文影子练习主要用新闻联播。英文影子练习主要用BBC、CNN和 VOA standard(慢速的就不要用了)以及各种英文发言。英文发言可以在UN、C-SPAN、TED这些网站上面找到。边听边译使用的素材:主要是各类发言,这个阶段不适合用新闻练习同传哦,因为新闻的语速快、信息量大,初学同传者很难应付,会备受打击导致丧失信心哦。各类英文发言可以在UN、C-SPAN、TED这些网站上面找到。中文发言网上也有大把的,自己可以多找找。同传是个熟悉的过程,必须大量高强度练习,形成同传的习惯,以后就好啦。祝大家早日实现同传梦。
此文由自由职业同声传译员Gino撰写。
此文由自由职业同声传译员Gino撰写。