http://world.workercn.cn/c/2013/08/27/130827092234481751218.html
中新网8月27日电
据英国广播公司(BBC)26日报道,利比里亚教育部长说,她不敢相信今年全国没有一个学生通过高考。其中,2.5万名学生几乎全部没有通过利比里亚大学的入学考试。
据报道,利比里亚正在从10年前结束的一场残酷内战中恢复重建。利比里亚目前有两所国立大学,利比里亚大学是其中一所。
利比里亚总统最近承认该国的教育制度仍然一团糟,需要做出许多努力来改进。
据报道,该国许多学校缺少合格师资,此次每一名参加高考的学生都没有通过考试,还是第一次。新学年下个月开始时,拥挤的利比里亚大学将没有新生报到。
利比里亚教育部长戴维•塔尔帕表示,她准备与大学官员举行会谈,讨论为何会全国考生集体没有通过高考。
利比里亚大学官员则表示,学校将坚持入学标准,不会为“其它因素”所左右。这名官员说,考生对英语一点都没有掌握,显然利比里亚政府必须要下功夫解决这个问题。
编辑:冷媚
中新网8月27日电
据英国广播公司(BBC)26日报道,利比里亚教育部长说,她不敢相信今年全国没有一个学生通过高考。其中,2.5万名学生几乎全部没有通过利比里亚大学的入学考试。
据报道,利比里亚正在从10年前结束的一场残酷内战中恢复重建。利比里亚目前有两所国立大学,利比里亚大学是其中一所。
利比里亚总统最近承认该国的教育制度仍然一团糟,需要做出许多努力来改进。
据报道,该国许多学校缺少合格师资,此次每一名参加高考的学生都没有通过考试,还是第一次。新学年下个月开始时,拥挤的利比里亚大学将没有新生报到。
利比里亚教育部长戴维•塔尔帕表示,她准备与大学官员举行会谈,讨论为何会全国考生集体没有通过高考。
利比里亚大学官员则表示,学校将坚持入学标准,不会为“其它因素”所左右。这名官员说,考生对英语一点都没有掌握,显然利比里亚政府必须要下功夫解决这个问题。
编辑:冷媚