我和奶茶的原对话: 奶茶;你下去点,这么大位置生孩子啊!!【我做最后一排,所以位子特别大,奶茶正好做我前面】 我:又不是你的你吵什么 度娘翻译: Milk tea; Point, you have children so big place!! I, not you why are you arguing 在翻译回来: 奶茶,点,你有孩子那么大的地方! !我,不是你你为什么争吵
我和奶茶的原对话: 奶茶:信不信爷一刀劈了你?! 我:信…… 奶茶:信就好,说吧,是横向劈还是纵向劈?! 翻译:Milk tea: believe it or not ye a knife cut you? ! : I believe... Milk tea: letter ready, go ahead, it is horizontal split or longitudinal split? ! 在翻译回来: 奶茶:信不信由你们一把刀切你吗?!:我相信……奶茶:信准备好了,去吧,它是水平分裂或纵向分裂吗?!
我的原话: 好啊,你居然打女人!你还要不要脸啊?!居然连女生都打!【要是有人打我我就这么说,我承认我是脸皮厚……】 翻译: Good, you hit a woman! Do you want to shameless? ! Even the girls play. 在翻译回来: 好,你打女人!你要不要脸?!即使女孩玩。
语嫣原话: 希望口袋里的钱钱都相亲相爱,然后生好多好多的小孩 翻译: Hope that money in the pocket money is love each other, and then gave birth to many children 在翻译回来: 希望钱口袋里的钱是彼此相爱,然后生很多孩子