我不会总是微笑吧 关注:39贴子:5,171
  • 20回复贴,共1

充满智慧与积极向上气息的一帖

只看楼主收藏回复

一楼给 迷茫的我


1楼2013-07-07 16:56回复
    冠词的省略
    法语名词前一般须有冠词,但在下列情况下通常省略冠词。
    1.当名词前已有主有形容词,指示代词,基数词时;
    mon fils   cette cliente
    2.当名词用作表语,表示身份、国籍、职务时;
    Ce monsieur est directeur.   Monsieur Pasquier est fran?ais.
    3.当名词用作呼语时;
    Vous désirez,Madame?   Taxi!Gare de l'est.
    4.当名词用在介词en后面时;
    Vous partez en voyage?   Pardon,je suis en retard.
    5.当否定句表示绝对否定时,句中的直接宾语前用介词de代替不定冠词;
    Non,nous n'avons pas de crayon.
    6.当名词通过介词de做前面名词的补语,来说明其类别或性质时;
    un ticket de métro   un jus de fruit
    7.当名词前是数量副词beaucoup,peu,trop,assez时
    assez d'argent   trop de livres


    本楼含有高级字体5楼2013-07-07 20:33
    回复
      哦艹,这都是什么


      IP属地:广东来自Android客户端6楼2013-07-09 13:41
      收起回复
        楼主工作了没


        来自手机贴吧7楼2013-07-09 18:31
        收起回复
          完全看不懂


          来自iPhone客户端8楼2013-07-10 08:59
          收起回复
            我是要考证的人!所以我们都是还要努力的人~~~


            9楼2013-07-10 13:48
            收起回复


              IP属地:河南10楼2013-07-13 10:27
              收起回复
                神秘莫测的Tout我一定会攻下你的~~
                用作泛指代词(le pronom indéfini)仅有 tout, tous, toutes三种形式 “任何,每一个”作主语、宾语、表语或同位语时,是泛指代词。
                1.tout 用来表示一切事物、所有东西,为抽象概念,不可指人 名词前不加冠词
                ex: Tout s’est bien passé. Tout va bien.一切都好
                Tout est bien qui finit bien. 坚持不懈就能胜利/笑到最后才是才笑的最好
                C’est tout
                2.tous[tus], toutes : “大家、所有人,所有的事物。”
                ex:Elles sont toutes venues.她们全来了。
                Nous sommes tous étudiants. 我们都是学生
                ① 作主语(Comme sujet)
                Tout va bien. 一切顺利。
                Tout est là. 都在这儿了。
                Tous sont arrivés. 全体都到了。
                Elle m’a présenté ses amies, toutes sont très gentilles. 她给我引见了她的朋友
                们,个个都很好。
                ② 作宾语(Comme complément d’objet)
                Il oubliera tout. 他什么都记不住的。
                Elle s’occupe de tout. 凡事她都大包大揽。
                ※ 在复合时态中,作直接宾语的 tout 应置于助动词与过去分词之间。如:
                Ah, j’ai tout compris ! 喔,我全都明白了!
                Nous avons tout vu. 我们什么都看见了。
                Il a tout mangé. 他全都吃了。
                ※ 若tout 是动词不定式的直接宾语,一般应位于该动词不定式之前。如:
                Bon, je vais tout faire. 那好吧,我来把所有的事情做完。
                Oui, on va tout prendre. 对,我们准备全部买下来。
                Mais... tu ne peux pas tout faire en une seule fois ! 可你不能一次就把这些都做
                完呀!
                ※ 若tout为动词不定式的直接宾语,而该动词不定式还带有间接宾语人称代
                词,那么 tout一般应位于间接宾语人称代词之前。
                如:
                Alors, dis-moi tout ! 那就把一切都告诉我!
                Oui, je peux tout vous dire. 好吧,我可以都告诉您。
                Non, il ne faut pas tout lui dire. 不行,不能(全)都告诉她。
                ③ 作表语(Comme attribut)
                C’est tout pour aujourd’hui. 今天就到这里。(今天就这些。)
                Ce n’est pas tout. 事情还没完呢。(这还不够。)
                Voilà tout. 就这些。(没有啦。)
                ④ 作同位语(Comme apposition)
                Nous sommes tous très contents de vous revoir. 我们都很高兴再次见到你们。
                Elles sont toutes allées au magasin. 她们全都去商店了。
                ※ 泛指代词无 toute !
                ※ tous 在泛指代词中s 要发音,读〔tus〕。
                作泛指形容词 ( l’adjectif indéfini)
                作泛指副词(l'adverbe indéfini)
                1.在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化, 因为是阴性形容词之前所以只有toute,toutes两种。
                2.不变。修饰副词;后跟阳性形容词;后跟以元音或哑音h开头的阴性形容词。
                当 tout 修饰形容词或另一副词时,性质为副词。表示“特别,非常,十分,很”
                等。但与其他副词无词形变化不同的是:当 tout 位于以辅音(字母)或嘘音 h 起
                始的阴性形容词前时,须与其所修饰的形容词保持性数一致。如:
                Elle parle tout doucement. 她讲起话来轻声慢语。
                Jette-le tout simplement. (你)干脆把它扔了。
                Vous allez tout droit. 您一直往前走。
                Le ciel est tout rouge au coucher du soleil. 太阳落山时满天红霞。
                La colline est toute rouge en automne. 秋日的山岗满山红遍。
                Paul est tout beau aujourd’hui. 保罗今天非常英俊。
                Pauline est toute belle aujourd’hui. 波丽娜今天非常漂亮。
                Il est tout heureux. 他特别幸福。
                Elle est tout heureuse. 她特别幸福。
                Il est tout honteux. 他羞愧万分。
                Elle est toute honteuse. 她羞愧万分。
                Ils sont tout contents. 他们十分高兴。
                Elles sont toutes contentes. 她们十分高兴。
                ※ 以下顺口溜可辅助记忆:阳性不变,阴性变;元哑不变,嘘辅变。(“元哑”指元音字母和哑音h,“嘘辅”指嘘音h 和辅音字母。)
                ※ 副词中无 tous。


                本楼含有高级字体11楼2013-07-13 15:00
                收起回复
                  加油加油


                  IP属地:河南来自Android客户端12楼2013-07-15 13:20
                  收起回复
                    看着头蒙


                    来自手机贴吧13楼2013-07-17 06:13
                    回复
                      1、人名和城市名字前一般不用冠词。但带有形容词或补语时,要用定冠词。试比较:
                      Julie(朱丽)→ la pauvre Julie(可怜的朱丽)
                      Shanghai (上海)→le Shanghai d'aujourd'hui(今日的上海)
                      Paris(巴黎)→le vieux Paris(旧巴黎)
                      2、在洲、国、省、江、河、湖、海、山的名称前,一般用定冠词:
                      Le Jiangsu ---江苏省;la Normandie ---诺曼底;
                      L'Asie ---亚洲;la France ---法国;
                      la Méditerranée ---地中海;le Yangtsé ---长江;
                      Les Alpes ---阿尔卑斯山;l'Océan Atlantique ---大西洋;
                      Le Nil ---尼罗河;le Canada ---加拿大;
                      3、用艺术家或作家的名字表示他们的艺术品或作品,要用定冠词:
                      Le Balzac complet ----巴尔扎克全集;
                      Les Rubens du Louvre ----卢浮宫收藏的鲁本斯的画;
                      4、在表示家族的专有名词前,要用定冠词:
                      Les Dupon---杜邦家族;
                      Les Goncourt ---龚古尔兄弟;
                      Nous avons invité les Durant à dîner.
                      我们邀请了杜朗一家吃饭。


                      14楼2014-03-30 22:08
                      回复
                        常用的阳性国名有:
                        le Japon 日本
                        le Chili 智利
                        le Mexique 墨西哥
                        le Portugal 葡萄牙
                        le Viet-Nam 越南
                        le Singapour 新加坡
                        常用的阴性国名和以元音开头的阳性国名有:
                        la France 法国
                        la Chine 中国
                        l'Angleterre 英国
                        l'Inde 印度
                        la Corée 韩国
                        l'Australie 澳大利亚
                        la Suisse 瑞士
                        复数国名有:
                        les Etats-Unis 美国
                        les Philippines 菲律宾
                        les Pays-bas 荷兰
                        aller en/de/au/du
                        1、阴性国名和以元音字母开始的阳性国名前,用en或de引导
                        Tu vas en France / en Chine. 去法国/中国
                        Je vais en Inde. (印度,以元音开头的阳性名词)
                        Elles viennent de France. 来自法国
                        Nous venons d'Iran. 来自伊朗
                        2、阳性名词前用介词au/du,au表示去或在某国,du表示来自某国
                        Je vais au Japon. 我去日本。
                        Il vient du Mexique. 他来自墨西哥
                        3、复数国名前用aux/des
                        Je vais aux Etats-Unis. 我去美国。
                        Je vient des Etats-Unis. 我来自美国


                        15楼2014-03-30 22:21
                        回复
                          太!长!了!


                          来自Android客户端16楼2014-03-31 00:22
                          回复