もっと近くで君の横颜见ていたい 想更靠近看你的侧脸
月を浮かべて夜を语り明かそうよ 月亮浮现 我俩彷佛能从黑夜谈到天明
ずっと见えずにいた 素颜探していたの 一直寻找着 那看不见的容颜
希望と安らぎをくれた君とは 对于曾给我希望与安逸的你
想いも尽きない Um... 思念未曾停息 Um…
梦を追っていたのは 追寻梦想的
そう 远い记忆 是的 是那遥远的记忆
离れる程につのる想い 越是分离越持续递增的思念
あの空へ届くといいな 如果能传给那片天空那该有多好啊
壊れてしまったオモチャのように 宛如完全坏掉了的玩具般
色を失ってしまった 失去了色彩
心塞ぐ日はいつも 在我心情烦闷的日子里
君が傍(となり)で笑ってくれたよね 你总是在身旁微笑着陪伴着我呀
もっと近くで君の横颜见ていたい 想更靠近看你的侧脸
月を浮かべて夜を语り明かそうよ 月亮浮现 我俩彷佛能从黑夜谈到天明
たった一言で 二人の世界が谜めく 只要一句话 就能让我俩的世界充满谜团
ときめきと眠れぬ夜は君との 心跳不已与无法成眠的夜晚
想いも尽きない Um... 对你的思念也未曾停息 Um…
梦を追っているなら 若追寻梦想的话
そう 光り始める 是的 就会开始绽放光芒
淋しさで人は爱に苛立ちをおぼえてゆく 因为寂寞 人们对爱渐渐显得焦躁不安
でも人は淋しさで强くなってゆくよね 但是人们也因为寂寞而变得坚强呀
遥かな旅をしている 踏上遥远的旅程 我俩的去向
二人の行き先は 君に委ねたい 我想完全托付给你
もっと近くで君の横颜见ていたい 想更靠近看你的侧脸
コンクリートの壁 枯叶散る夕暮れ二人歩こうよ 让我们走出水泥墙 漫步在枯叶散落一地的夕阳中吧
せつなくて せつなくて 会いたい 苦闷不已 苦闷不已 好想见你
私を照らす一点(ひとつ)の灯り 对于照亮我的那一盏灯
希望と安らぎをくれた君とは 曾给我希望与安逸的你
想いも尽きない Um... 思念未曾停息 Um…
华やいだ季节は 那繁华的季节
そう 远い记忆 是的 是那遥远的记忆
月を浮かべて夜を语り明かそうよ 月亮浮现 我俩彷佛能从黑夜谈到天明
ずっと见えずにいた 素颜探していたの 一直寻找着 那看不见的容颜
希望と安らぎをくれた君とは 对于曾给我希望与安逸的你
想いも尽きない Um... 思念未曾停息 Um…
梦を追っていたのは 追寻梦想的
そう 远い记忆 是的 是那遥远的记忆
离れる程につのる想い 越是分离越持续递增的思念
あの空へ届くといいな 如果能传给那片天空那该有多好啊
壊れてしまったオモチャのように 宛如完全坏掉了的玩具般
色を失ってしまった 失去了色彩
心塞ぐ日はいつも 在我心情烦闷的日子里
君が傍(となり)で笑ってくれたよね 你总是在身旁微笑着陪伴着我呀
もっと近くで君の横颜见ていたい 想更靠近看你的侧脸
月を浮かべて夜を语り明かそうよ 月亮浮现 我俩彷佛能从黑夜谈到天明
たった一言で 二人の世界が谜めく 只要一句话 就能让我俩的世界充满谜团
ときめきと眠れぬ夜は君との 心跳不已与无法成眠的夜晚
想いも尽きない Um... 对你的思念也未曾停息 Um…
梦を追っているなら 若追寻梦想的话
そう 光り始める 是的 就会开始绽放光芒
淋しさで人は爱に苛立ちをおぼえてゆく 因为寂寞 人们对爱渐渐显得焦躁不安
でも人は淋しさで强くなってゆくよね 但是人们也因为寂寞而变得坚强呀
遥かな旅をしている 踏上遥远的旅程 我俩的去向
二人の行き先は 君に委ねたい 我想完全托付给你
もっと近くで君の横颜见ていたい 想更靠近看你的侧脸
コンクリートの壁 枯叶散る夕暮れ二人歩こうよ 让我们走出水泥墙 漫步在枯叶散落一地的夕阳中吧
せつなくて せつなくて 会いたい 苦闷不已 苦闷不已 好想见你
私を照らす一点(ひとつ)の灯り 对于照亮我的那一盏灯
希望と安らぎをくれた君とは 曾给我希望与安逸的你
想いも尽きない Um... 思念未曾停息 Um…
华やいだ季节は 那繁华的季节
そう 远い记忆 是的 是那遥远的记忆