哲学吧 关注:2,396,614贴子:16,642,070
  • 15回复贴,共1

都说德语诗人富含哲学意味和思的张力,下面贴上几首小诗

只看楼主收藏回复


故 乡
作者:荷尔德林
正如船夫带着他的收获,
从遥远的岛屿快乐地返回恬静的河边,
我会回到故乡的,
假如我所收获的多如我所失落的。
从前哺育我成长的可亲河岸,
你难道能医好爱情带给我的烦恼?
曾经在其中玩耍过的树林,
如果我回来,你能再一次让我平静?
在那清凉的小溪边,我曾注视着泛起的水波,
河岸旁,我曾望着漂向远方的小船……
不久我又要回来了,又要见到那些
曾经与我相守的山峰,还有故乡
让人安全的,也是让人崇敬的轮廓,
就在母亲的屋子里,我和兄弟姐妹们亲热地拥抱,
我将和你们交谈,你们缠住我吧,
像绳索一样缠紧我,治好我的心病。
亲情如故!可是我知道,
爱情带来的创伤不会很快痊愈,
就是母亲唱给我的摇篮曲,虽然一直安慰着我,
却也不能将烦恼从我的脑中驱走。
因为诸神从上天赐给我们火种的时候,
同时也赐给我们痛苦,
因此痛苦永存。
我是大地的儿子,我拥有爱,同时我也拥有痛苦。


1楼2012-08-16 00:50回复
    弗里德里希·荷尔德林(Johann Christian Friedrich Hölderlin ,1770年3月20日-1843年3月7日)黑格尔和谢林的好基友,三人同为图宾根神学院学生,一起为法国大**种植过自由之树,荷尔德林被誉为“哲学诗人”,同时他也是海德格尔最为看重的诗人,海德格尔称其为思想上的近邻,并著有《荷尔德林诗的阐释》


    2楼2012-08-16 00:54
    回复
      (奥)里尔克
      孤寂
      孤寂好似一场雨.
      它迎着黄昏,从海上升起;
      它从遥远偏僻的旷野飘来,
      飘向它长久栖息的天空,
      从天空才降临到城里.孤寂的雨下个不停,
      在深巷里昏暗的黎明,
      当一无所获的身躯分离开来,
      失望悲哀,各奔东西;
      当彼此仇恨的人们
      不得不睡在一起:这时孤寂如同江河,铺盖大地......


      3楼2012-08-16 00:58
      回复
        莱纳·玛利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke,1875年12月4日-1926年12月29日)是一位重要的德语诗人,除了创作德语诗歌外还撰写小说、剧本以及一些杂文和法语诗歌,其书信集也是里尔克文学作品的一个重要组成部分。对19世纪末的诗歌裁体和风格以及欧洲颓废派文学都有深厚的影响。


        4楼2012-08-16 00:59
        收起回复
          保罗。策兰
          眼睛眼睛:随着倾盆的雨一起闪光
          当上帝命令我喝。眼睛:
          黄金,被夜晚点数着进入我的手掌
          当我采摘着
          并铲去谚语的阴影。眼睛:
          黄昏在我的上空点燃当我破门而入
          并用我鬓角的冰越冬
          我疾驰穿过永恒的小村庄。 夜的光线最明亮时燃烧我夜的情人的头发
          我送给她最轻的木头棺柩
          它波浪汹涌,就像我们在罗马的梦床
          它戴着白色假发,像我一样,并嘶哑地说着:
          它像我一样谈着,当我被允许进入内心。它知道
          一支法国的情歌,我在秋天时曾唱起它
          当我作为一个旅人在夜地驻留并给黎明写着信。一只漂亮的船,那棺柩,用情感之木做成
          我在血液中划着它,仿佛比你的眼睛年轻
          现在你像一只死鸟一样年轻,在三月雪中
          现在它走向你,对你唱它的法国情歌
          你是光:你将在我的春天里睡着直到它过去
          而我是光明的使者:
          在陌生人面前我唱。 哑默的秋之气息哑默的秋之气息。这
          雏菊,未摘的,曾经
          走在家乡与深谷之间,在
          你的记忆里。一个陌生的遗失曾是
          伸手在即的赠礼,几乎
          你将
          拥有生命


          5楼2012-08-16 01:05
          回复
            保罗·策兰(德语:Paul Celan;1920年11月23日-约1970年4月20日),本名保罗·安切尔(Paul Antschel),法国犹太诗人、翻译家。策兰出生于罗马尼亚切尔诺夫策(现属乌克兰),是二次大战后最重要的德语诗人之一。著有诗集《骨灰罐里倒出的沙粒》


            6楼2012-08-16 01:07
            回复
              各位倒是发表下见解啊


              7楼2012-08-16 01:09
              回复
                尼采的诗
                《献给未识之神》
                再一次,在我继续漂流、
                纵目向前方观看之前,
                我要遁逃到你的身边,
                孤独地高举我的双手,
                在我最深的内心里面
                为你庄严地建立祭坛,
                让任何时间
                你的声音再将我呼唤。
                坛上印着深深的红字,
                写道:奉献给未识之神。
                我属于他,尽管我至今
                还在亵神者的队伍里,
                我属于他——我感到绳套,
                在战斗之中把我拖倒,
                尽管我想逃,
                还要强迫我为他服劳。
                我要认识你,未认识者,
                深深抓住我的灵魂者,
                象暴风贯穿我的一生者,
                你,不可捉摸者,我的亲戚!
                我要认识你,甚至侍奉你。
                钱春绮 译
                


                8楼2012-08-16 01:15
                收起回复
                  生命的旋律 尼采
                  不错!


                  来自Android客户端9楼2012-08-16 01:20
                  回复
                    很不错,都很好。


                    10楼2012-08-16 05:40
                    回复