德国队的车名我一直秉承国配的“铁狼号”,看日文版也就那么理解了【只明白老北京话儿啊,真搓火
看Schmidt和Erich用绝招唔的也一直按照国配的“双重火箭/合体气流”来理解,但是是两种这个还是明白的
因为是两个而且差别明显,看多了实在hold不住了去谷攻穿斯嘞特了一下
翻译结果是双翼(ZWEI FLÜGEL)和双重火箭炮(ZWEI RAKETE)
谷攻的翻译可信么?因为有时候译出来的东西真的好扯【不信输入个只有中国人理解的话试试看,翻成英语就翻不回来了
还有德国队的车名是什么呢?国配的“铁狼号”已经唬不住我了!
我实在是懒得翻以前的帖子慢慢找了,而且找到了看完了我习惯回帖外加点个顶,挖坟会被封我太明白了【在N个吧都有被封历史
求会德语的朋友帮忙解答,在此表示最真诚的谢意!
看Schmidt和Erich用绝招唔的也一直按照国配的“双重火箭/合体气流”来理解,但是是两种这个还是明白的
因为是两个而且差别明显,看多了实在hold不住了去谷攻穿斯嘞特了一下
翻译结果是双翼(ZWEI FLÜGEL)和双重火箭炮(ZWEI RAKETE)
谷攻的翻译可信么?因为有时候译出来的东西真的好扯【不信输入个只有中国人理解的话试试看,翻成英语就翻不回来了
还有德国队的车名是什么呢?国配的“铁狼号”已经唬不住我了!
我实在是懒得翻以前的帖子慢慢找了,而且找到了看完了我习惯回帖外加点个顶,挖坟会被封我太明白了【在N个吧都有被封历史
求会德语的朋友帮忙解答,在此表示最真诚的谢意!