【GUMI】天ノ弱【オリジナル】 作词:164 作曲:164 编曲:164 歌:GUMI 中文翻译:MIU 仆がずっと前から思ってる事を话そうか bokugazutto zenka ra omotte ru koto wo hanaso uka 说说我很久前就在想著的事吧 友达に戻れたらこれ以上はもう望まないさ tomodachi ni modore tarakore ijou hamou nozoma naisa 只要能回到朋友就别无所求了 君がそれでいいなら仆だってそれで构わないさ kimi gasoredeiinara boku dattesoredekamawa naisa 你认同的话我那样也没有关系 嘘つきの仆が吐いた はんたいことばの爱のうた usotsuki no boku ga hai ta hantaikotobano ai nouta 说谎的我倾吐出的 相反话语的爱之歌 今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした konnichiha kocchino chihou hadoshaburino seiten de*****a 今天这边是倾盆大雨的晴天 昨日もずっと暇で一日満吃してました kinoumozutto hima de tsuitachi mankitsu *****ema*****a 昨天也闲情地享受过了一天 别に君のことなんて考えてなんかいないさ betsuni kimi nokotonante kangae tenankainaisa 也没有特别在考虑你的事情 いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて iyademochotto hontou ha kangae tetakamonante 也许还是稍稍有想过一些吧 メリーゴーランドみたいに回る 仆の头ん中はもうグルグルさ merigorando mitaini mawaru boku no atama n naka hamou gurugurusa 旋转木马般转动著 我的头脑中转个不停 この両手から零れそうなほど 君に贳った爱はどこに舍てよう? konoryoute kara kobore sounahodo kimi ni moratta ai hadokoni sute you ? 快要从这双手中溢出来般 给你的爱要丢向何处才好? 限りのある消耗品なんて仆は 要らないよ kagiri noaru shoumouhin nante bokuha ira naiyo 这些有限的消耗品之类的 我不需要啊 仆がずっと前から思ってる事を话そうか boku gazutto zenka ra omotte ru koto wo hanaso uka 说说我很久前就在想著的事吧 姿は见えないのに言叶だけ见えちゃってるんだ sugataha mie nainoni kotoba dake mie chatterunda 明明看不见姿态只能感受到话语 仆が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ boku ga shira naikotogaarudakede kiga kurui souda 只因有著我不知道的事感到崩溃 ぶら下がった感情が 绮丽なのか汚いのか bura saga tta kanjou ga kirei nanoka kitanainoka 这悬吊著的感情是美丽还是污秽 仆にはまだわからず舍てる宛てもないんだ boku nihamadawakarazu sute ru ate monainda 我还不知道应该把它弃置何处啊 言叶の裏の裏が见えるまで待つからさ kotoba no ura no ura ga mie rumade matsu karasa 我会等到发现那话语的最最深处时 待つくらいならいいじゃないか matsu kurainaraiijanaika 只是等待不也不错嘛 仆がずっと前から思ってる事を话そうか bokugazutto zenka ra omotte ru koto wo hanaso uka 说说我很久前就在想著的事吧 友达に戻れたらこれ以上はもう望まないさ tomodachi ni modore tarakore ijou hamou nozoma naisa 只要能回到朋友就别无所求了 君がそれでいいなら仆だってそれで构わないさ kimi gasoredeiinara boku dattesoredekamawa naisa 你认同的话我那样也没有关系 嘘つきの仆が吐いた はんたいことばの爱のうた usotsuki no boku ga hai ta hantaikotobano ai nouta
说谎的我倾吐出的 相反话语的爱之歌 今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした konnichiha kocchino chihou hadoshaburino seiten de*****a 今天这边是倾盆大雨的晴天 昨日もずっと暇で一日満吃してました kinoumozutto hima de tsuitachi mankitsu *****ema*****a 昨天也闲情地享受过了一天 别に君のことなんて考えてなんかいないさ betsuni kimi nokotonante kangae tenankainaisa 也没有特别在考虑你的事情 いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて iyademochotto hontou ha kangae tetakamonante 也许还是稍稍有想过一些吧 メリーゴーランドみたいに回る 仆の头ん中はもうグルグルさ merigorando mitaini mawaru boku no atama n naka hamou gurugurusa 旋转木马般转动著 我的头脑中转个不停 この両手から零れそうなほど 君に贳った爱はどこに舍てよう? konoryoute kara kobore sounahodo kimi ni moratta ai hadokoni sute you ? 快要从这双手中溢出来般 给你的爱要丢向何处才好? 限りのある消耗品なんて仆は 要らないよ kagiri noaru shoumouhin nante bokuha ira naiyo 这些有限的消耗品之类的 我不需要啊 仆がずっと前から思ってる事を话そうか boku gazutto zenka ra omotte ru koto wo hanaso uka 说说我很久前就在想著的事吧 姿は见えないのに言叶だけ见えちゃってるんだ sugataha mie nainoni kotoba dake mie chatterunda 明明看不见姿态只能感受到话语 仆が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ boku ga shira naikotogaarudakede kiga kurui souda 只因有著我不知道的事感到崩溃 ぶら下がった感情が 绮丽なのか汚いのか bura saga tta kanjou ga kirei nanoka kitanainoka 这悬吊著的感情是美丽还是污秽 仆にはまだわからず舍てる宛てもないんだ boku nihamadawakarazu sute ru ate monainda 我还不知道应该把它弃置何处啊 言叶の裏の裏が见えるまで待つからさ kotoba no ura no ura ga mie rumade matsu karasa 我会等到发现那话语的最最深处时 待つくらいならいいじゃないか matsu kurainaraiijanaika 只是等待不也不错嘛 この両手から零れそうなほど 君に渡す爱を谁に譲ろう? kono ryoute kara kobore sounahodo kun ni watasu ai wo dare ni yuzuro u ? 快要从这双手中溢出来般 这份要递给你的爱该转给谁呢? そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ まだ待つよ sonnandokonimo ate gaaruwakenaidaro mada matsu yo 那是我也还没找到的目标 我还会等待著 もういいかい mouiikai 这样可以了吗