狂热者吧 关注:50贴子:2,608
  • 0回复贴,共1

薛范部分俄曲著译作品一览

只看楼主收藏回复


翻 译 歌 曲
自1953年起, 致力于世界各国歌曲的翻译、介绍和研究,近半个世纪来译配(以及与别人合作译配)发表在国内各种音乐报刊上的外国歌曲近2000首,其中包括:
俄 苏 歌 曲:《莫斯科郊外的晚上》、《海港之夜》、《窑洞里》、《遥远的地方》
《孤独的手风琴》、《热情者进行曲》、《飞翔吧,和平鸽》、
《歌唱动荡的青春》、 《我心儿不能平静》、《垂柳》、《你不要忘》、
《胜利节》、《顿河好汉》、《小铃铛》,《在荒凉的外贝加尔草原》、
《纺纱姑娘》、《田野里静悄悄》、《雪球花》、《黑眼睛》、《草原》、
《斯拉夫送行曲》、《在那空荡荡的田野上》、《晚钟》、《百灵鸟》、
《雾海孤帆》、《山峰》、《黑龙江之波》、《红衣裳》、《春潮》等;
乌 克 兰歌曲:《我亲爱的母亲》、《德涅泊尔河掀起怒涛》等;
白俄罗斯歌曲:《妈妈要我出嫁》等;
格鲁吉亚歌曲:《苏丽珂》等;


1楼2011-10-04 19:30回复