炎黄吧 关注:42,891贴子:803,561
  • 7回复贴,共1

老问题?为什么要把“dragon”翻译成“龙”??

只看楼主收藏回复

是中国人这样译的吗?


1楼2011-08-08 14:07回复
    好些摩擦就这么来的


    2楼2011-08-08 14:09
    回复
      因为西方的龙跟中国的的不一样 他们的龙叫dragon
      除了那种生物 没有别的跟中国的类似了


      3楼2011-08-08 19:15
      回复
        dragon不是龙,
        我一直是这样觉得的,
        在中国,龙是图腾信仰,在国外,龙是邪恶的,是丑陋的,完全不能比
        而且,在传说中,中国的龙比dragon不知道强大多少倍,dragon只是一个长着翅膀的蜥蜴。


        IP属地:山西4楼2011-08-08 19:34
        回复
          倘若我与外国人交流,我就会告诉他们
          dragon,不是龙
          龙,只是龙,只有龙,就是龙。


          IP属地:山西5楼2011-08-08 19:35
          回复
            “dragon只是一个长着翅膀的蜥蜴”


            IP属地:河北6楼2011-08-09 18:35
            回复


              7楼2011-08-11 18:49
              回复