露立吧 关注:1,076贴子:12,337

【翻译期望】一个P站正本的释出

只看楼主收藏回复

恩这样要求是不是太过分QAQ


1楼2011-08-07 00:47回复
    前阵子追plurk时看到的,
    http★//www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=20852893
    作者是釜本桑,很久以前这吧的绘手推荐也有介绍到他的图wwww
    http★//tieba.baidu.com/p/903895051
    光是互动与分镜的氛围就让我心跳到不行w
    哦哦哦哦哦哦哦哦超希望可以看见汉化内文、
    如果可以直接简短叙述也行(在地上滚来滚去)


    2楼2011-08-07 00:52
    回复
      哦哦哦哦哦哦哦哦我怎麼以前没有注意到这个!!!!!
      太强大了!!!!QuQ


      3楼2011-08-07 09:46
      回复
        哦哦哦超爷们的大人!我也可喜欢她的画!
        因为电脑问题乃可以描述一下是那篇么我想我看过的……(虽然看不懂


        IP属地:北京4楼2011-08-07 09:47
        回复
          同求翻译!!!!虽然看不懂但真的是美死了天哪!!


          5楼2011-08-07 09:59
          回复
            哦哦哦哦哦哦釜本桑!我超爱她的!QAQQQQQ


            IP属地:江苏6楼2011-08-07 10:57
            回复
              哦!真棒!
              坐等翻译!!!(喂


              7楼2011-08-07 12:08
              回复
                ......于是说......手机无力......书签下,等电脑网络弄好后再看吧......T T


                IP属地:河北来自手机贴吧9楼2011-08-07 13:54
                回复
                  MIWA这里菊语最强大的不就是你么...求我们求不到的啊|||


                  10楼2011-08-07 14:38
                  回复
                    Miwa...


                    IP属地:北京来自手机贴吧12楼2011-08-07 16:07
                    回复
                      miwa请不要大意地跳下去吧我们所有人的眼睛都在看着你!(盯


                      13楼2011-08-07 16:07
                      回复
                        Miwa你打算让某些菊语无能党怎么办啊= =


                        14楼2011-08-07 16:28
                        回复