《无间道Ⅱ》中的‘倪永孝’。
dollday
00:34 AM
自不必说的,我欣赏吴镇宇的表演。
这部影片我已经看过很多遍了,感触也是累积很多。对剧情、剪辑、我就不
废话了,也懒得抱怨了。就说说配音和吴镇宇的表演。
这部影片中,我不满意的配音有两个角色,分别是‘倪永孝’和‘Mary’。
以‘倪永孝’的配音最为甚,‘Mary’稍好一些。其他的角色配音还好,起码感情气息很一致。
刘嘉玲的Mary
【刘建明杀了倪坤来找Mary。Mary播放蔡琴的歌曲:“这部美国古董机,有
些傻弱说它高音甜、中音准、低音劲,真是瞎扯蛋。要十八万几呢,你说香港有多少人买得起?坐!玩得起的
人也就一万多。琛哥叫你去警察那边做卧底……”配音的版本少了一句话:“玩得起的人也就一万多。”这句
没有配,就看刘嘉玲光张嘴不说话了,不知道配音的人怎么想的?】
【Mary和刘建明的对话:“做女人很简单,只要男人好,我做什么都行。”
这里的配音和刘嘉玲的原声有着很微妙的不同,但可以感觉得出来。刘嘉玲赋予角色的感情是斩钉截铁的钢骨
中带着柔情,而不是普通话配音柔情中带着钢骨。这里也不排除方言和普通话之间的固定差距,但是可以明显
的感受到刘嘉玲把‘我做什么都行。’这句话的重音放在了‘都行’上,而配音的则把‘都行’轻声掠过去了
。】
【韩琛说对Mary说:“哪有这么漂亮的女人啊,你男人一定很帅的,不然怎
么赔得上你呢?”Mary搡着韩琛肩膀说:“那不就是你么!”这句Mary的配音和刘嘉玲本人的配音在感情上有
一定的差别。刘嘉玲的感觉更多的是温柔,而非调情。普通话配音的总觉得嗲了些,不舒服。】
【再有就是Mary得知韩琛出事了,主动要去泰国,刘建明欲阻止。这前后的
配音也是够差的,轻浮的厉害。】
吴镇宇的倪永孝
首先说,听到吴镇宇本人的台词道白真真吓了我一跳。我没有预料到他这样
处理台词。看了很多吴镇宇的影片,其中有很多都是一个人给配音的(我怎么也没找到那个配音演员的名字。
),感觉很好,口型总是很确切,情绪也比较对路,声音也很好听。《无间道Ⅱ》中,他的表现让我失望了。
其实也不能全怪他,配音工作毕竟是艺术再创作,所以有一定的偏差,然而我现在的感觉是偏差太大了,以至
于要责怪起他来!不过吴镇宇的台词说得也是非常精妙的,配音者想完全体现演员本身的感情,也是非常困难
的。无论怎么讲,我现在责怪他的心情要比原谅他的心情重的多!
‘倪永孝’是个温文尔雅、沉实、冷静大方的人物(吴镇宇所言),剧情一
开始因为父亲被杀而心情极度沉重。所以在影片开始部分,也就是1991年的剧情中,他的台词都是有悲伤气息
的。在这之后,他也是按照同样的方法处理台词。总体上讲,吴镇宇的台词还是有一定特点的。总是柔声细气
,但话语中赋有很尖锐的决断力,一般是话的开始相对有力,到最后有点泄气,好像随着叹气声都跑掉了一样
。还有就是句子与句子之间的连接,有时候明明是两句话,中间有逗号的,但他偏偏连起来说,听起来很特别
。还有,我发现他在这部影片中说话是用丹田气的(他本人平时如何我不清楚),朋友和我讲,一般舞台话剧
演员都是这样道台词的,我不清楚这是不是和吴镇宇以前做过舞台剧有关,还是别的什么原因。