倪永孝吧 关注:216贴子:754
  • 14回复贴,共1

送给倪永孝!

收藏回复

  • 221.15.56.*



                              《无间道Ⅱ》中的‘倪永孝’。
                                dollday
                                00:34 AM


                              自不必说的,我欣赏吴镇宇的表演。

                              这部影片我已经看过很多遍了,感触也是累积很多。对剧情、剪辑、我就不

废话了,也懒得抱怨了。就说说配音和吴镇宇的表演。

                              这部影片中,我不满意的配音有两个角色,分别是‘倪永孝’和‘Mary’。

以‘倪永孝’的配音最为甚,‘Mary’稍好一些。其他的角色配音还好,起码感情气息很一致。


                              刘嘉玲的Mary

                              【刘建明杀了倪坤来找Mary。Mary播放蔡琴的歌曲:“这部美国古董机,有

些傻弱说它高音甜、中音准、低音劲,真是瞎扯蛋。要十八万几呢,你说香港有多少人买得起?坐!玩得起的

人也就一万多。琛哥叫你去警察那边做卧底……”配音的版本少了一句话:“玩得起的人也就一万多。”这句

没有配,就看刘嘉玲光张嘴不说话了,不知道配音的人怎么想的?】

                              【Mary和刘建明的对话:“做女人很简单,只要男人好,我做什么都行。”

这里的配音和刘嘉玲的原声有着很微妙的不同,但可以感觉得出来。刘嘉玲赋予角色的感情是斩钉截铁的钢骨

中带着柔情,而不是普通话配音柔情中带着钢骨。这里也不排除方言和普通话之间的固定差距,但是可以明显

的感受到刘嘉玲把‘我做什么都行。’这句话的重音放在了‘都行’上,而配音的则把‘都行’轻声掠过去了

。】

                              【韩琛说对Mary说:“哪有这么漂亮的女人啊,你男人一定很帅的,不然怎

么赔得上你呢?”Mary搡着韩琛肩膀说:“那不就是你么!”这句Mary的配音和刘嘉玲本人的配音在感情上有

一定的差别。刘嘉玲的感觉更多的是温柔,而非调情。普通话配音的总觉得嗲了些,不舒服。】

                              【再有就是Mary得知韩琛出事了,主动要去泰国,刘建明欲阻止。这前后的

配音也是够差的,轻浮的厉害。】



                              吴镇宇的倪永孝

                              首先说,听到吴镇宇本人的台词道白真真吓了我一跳。我没有预料到他这样

处理台词。看了很多吴镇宇的影片,其中有很多都是一个人给配音的(我怎么也没找到那个配音演员的名字。

),感觉很好,口型总是很确切,情绪也比较对路,声音也很好听。《无间道Ⅱ》中,他的表现让我失望了。

其实也不能全怪他,配音工作毕竟是艺术再创作,所以有一定的偏差,然而我现在的感觉是偏差太大了,以至

于要责怪起他来!不过吴镇宇的台词说得也是非常精妙的,配音者想完全体现演员本身的感情,也是非常困难

的。无论怎么讲,我现在责怪他的心情要比原谅他的心情重的多!

                              ‘倪永孝’是个温文尔雅、沉实、冷静大方的人物(吴镇宇所言),剧情一

开始因为父亲被杀而心情极度沉重。所以在影片开始部分,也就是1991年的剧情中,他的台词都是有悲伤气息

的。在这之后,他也是按照同样的方法处理台词。总体上讲,吴镇宇的台词还是有一定特点的。总是柔声细气

,但话语中赋有很尖锐的决断力,一般是话的开始相对有力,到最后有点泄气,好像随着叹气声都跑掉了一样

。还有就是句子与句子之间的连接,有时候明明是两句话,中间有逗号的,但他偏偏连起来说,听起来很特别

。还有,我发现他在这部影片中说话是用丹田气的(他本人平时如何我不清楚),朋友和我讲,一般舞台话剧

演员都是这样道台词的,我不清楚这是不是和吴镇宇以前做过舞台剧有关,还是别的什么原因。



1楼2006-07-22 22:58回复
    • 221.15.56.*

                                  【倪永孝站在远处对陈永仁和陆警官讲:“我爸爸刚过了身,他生前吩咐过

    ,如果出了事,就要通知所有的子女。不好意思,打扰了。”配音的感情和演员所表达的感情真是有天壤之别

    啊,就这短短的两句话。配音:“我爸爸刚去世。”说得好像无厘头影片中的角色道白一样,‘爸爸’是全句

    的重音,细斟酌这样处理很滑稽。角色的状态因为过度的悲伤而提不起精神,他在履行做子女的义务,如果不

    是必须做这件事,以他的状态势必要大哭一场的。演员的的台词低沉伤感,听起来有点没底气的样子,非常符

    合角色当时的心境。】


                                  【倪永孝打电话给国华:“国华,没什么我知道你最近在澳门谈那个赌厅,

    我已经和政府全部搞定了,看看你有没有兴趣一起玩?”
                                  国华:“坤叔过了身,我什么兴趣都没了。”
                                  倪永孝:“那倒是,你到澳门不单是谈事情,我知道你和甘地的老婆玩得很

    开心的。”            

                                  这几句台词,是我最喜欢的。尤其是“没什么我知道你最近在澳门谈那个赌

    厅”这句。其实按照平常的说话方式应该是:“没什么,我知道你最近在澳门谈那个赌厅。”但是他偏偏连起

    来了,一口起拉得好长。在‘澳门’和‘谈’之间的声音是虚而不断的,显得很有心计,又很抒情。配音的版

    本把这里的光彩全抹煞了,真是不可饶恕!】


                                  【倪永孝对黑鬼:“没什么听说最近你和甘地走得很密___还一起运了一批白

    粉但是叫人劫走了(拔了口气),每个人损失了几百万,对不对?幸好我在你仓里找了回来,要不要我交给甘

    地的小弟?”对待这句台词,标点符号有点不起作用了,所以要解释一下:‘走得很密’和‘还一起’之间是

    有间歇的,演员的气息并没有断开,也就是从‘没什么’到‘劫走了’是一口气说的,但是说得并不急躁,很

    沉稳,到了‘劫走了’之后深深地拔了口气明显地散发出悲伤的气息来。配音的,嗯,也就是把口型对上了,

    情绪上不高涨罢了,没有魅力的。】


                                  【在大排挡。
                                  黄Sir:“倪先生,这么夜深才吃饭?”
                                  倪永孝:“爸爸多年来收了工都到这里宵夜,我今晚做完事,顺便来光顾一

    下。怎么样,有没有兴趣?一起啊。”
                                  黄Sir:“看来以后这个位子你来坐,辛苦了。”
                                  倪永孝:“不辛苦,你们今晚劳师动众,但什么都没做过,不是更辛苦?”
                                  陆Sir:“今天的表现真的不错,我希望你以后都这样,我不想见到以后有什

    么事发生。”
                                  倪永孝:“你不想什么?”
                                  黄Sir:“我们想开香槟庆祝,倪坤死了,我们想开香槟庆祝!”
                                  倪永孝:“要不要我给你开一支?”

                                  这一段,配音的翻译有点问题,把‘顺便来光顾一下’翻译成‘照旧来光顾

    一下’。我觉得这样一来感觉就不同了,虽然不是什么具有决定性的词语,但是抱着严谨的态度,这样是不合

    格的。
                                  演员在问‘怎么样,有没有兴趣?’这句话很很轻的,以至于到了‘一起啊

    。’几乎就是轻声细语了。但配音的就很有力,这样配音者又一次失掉了对倪永孝声音上的刻画。
                                  倪永孝说‘不幸苦,你们劳师动众,但什么都没做过,不是更辛苦?’配音

    的:“哪里话,你们劳师动众,但一无所获,其不是更辛苦?”我还是赞成原声版本的说法,他强调的是‘做
    


    2楼2006-07-22 22:58
    回复
      • 221.15.56.*

      事’的过程,而非‘收获’的结果,用‘什么都没做过’要比‘一无所获’更讽刺一些的。

                                    倪永孝的‘你不想什么?’配音的还是比较到位的。

                                    倪永孝:‘要不要我给你开一支?”配音的;‘要不要我给你开一瓶?’量

      词因方言的不同所以变化也无所谓的,但是语调上,配音的就很奇怪,演员本身这句话说得有怨气,没有大声

      喊话,但是表情上有点点的笑意。配音的干脆把这句台词的尾音加上了笑意的态度。不好,这样没有了声音和

      表情的冲突,让倪永孝这个角色简单化了。这时候角色的感情是很交杂的,其实说不太清楚,又气又恨又伤心

      。虽说不清楚,但人物不应该像配音的那么简单。】


                                    【倪永孝接过韩琛递过来的三包香烟:“谢谢。”坐下,抽泣:“爸爸以前

      开字花档,从几毛钱小生意,就今时今日,整个尖沙嘴没有人不认识他,想不到今日,我今天永远都会记得。


                                    配音的最差就在最后一句上“我今天永远都会记得。”配成了“我永远都会

      记得今天。”看起来没什么两样,但因语序不同,句子的重点也就相应改变了。原声的强调的是‘今天’,配

      音的强调的是‘永远记住’。这里的差别就很大了,演员的意图是要加重角色的伤情,失去父亲的悲痛,而非

      此时就想到君子报仇十年不晚这句话。配音的强调‘永远记住’只有恨意,只有仇家,伤情、悲痛的成分就降

      低了。】


                                    【倪永孝女儿的生日party。很讨厌配音的倪永孝哄孩子玩的那几句,从嘴里

      发出的象声词“嗡嗡翁”的,好恶心人。幸好,原声的那段还说得过去。

                                    倪永孝叫在拾垃圾陈永仁:“永仁,过来影像。”配音的:“永仁,过来与

      家人拍张照。”演员的原声是有前重后轻的,‘永仁’很重,‘过来影像’有点蜻蜓点水的意思,‘影像’都

      快成了耳语了。但是配音的就是很大声地喊话叫陈永仁过去照相。人物性格啊,一下就叫配音的给破坏了。】


                                    【倪永孝对陈永仁说:“这两年我其实很少留在香港所以今天,难得一家人

      共聚天伦,大姐、哥哥、弟弟都做了正行,所以你应该回家帮下手。以前爸爸做每件事都是为了这个家,我也

      是,我希望你也是。下个礼拜有一单买卖,我想你同我一起去,到时我Call你?”原声的最后一句是问话,也

      就是表示倪永孝对陈永仁有一定的试探性,并不是完全驾驭他这个同父异母的弟弟。可以做一下假设,‘到时

      我Call你?’是问话,陈永仁是可以有不一起去的可能性的,但是配音的就是很坚决的陈述‘到时我Call你。

      ’偏差太大了,这里。】


                                    【在警局,倪永孝对这黄、陆两位警官:“艾伦和庄森,是我特意请来帮我

      查杀害爸爸的凶手。想不到你们有些警务人员,知法犯法,杀害我爸爸这种良好市民。陆Sir,画面里的那个是

      不是警察?怎样做,抓不抓他,你自己决定。”

                                    这里比较奇怪,因为我竟然听到了两种不同的普通话配音,有一种是严谨一

      些的,有一种简直就是天马行空了。和粤语原声不同的配音是:“艾伦和庄森,是我特意请来帮我查杀害爸爸

      的凶手。想不到你们有些警务人员,其身不正,明知道有人杀我爸爸也不抓人。陆长官,画面里那个算不算警

      察?怎样做,抓不抓他,你自己决定。”

                                    相对应的,录像带里黄Sir和Mary的对话也有两个版本。和粤语内容一致的是


                                    Mary:“我只记得四年前,是你叫我杀的倪坤。”
                                    黄Sir:“你想怎么样?要挟我?”
                                    Mary:“我不是要挟你,而是我们俩个现在都不能回头了。”
      


      3楼2006-07-22 22:58
      回复
        • 221.15.56.*
                                      黄Sir:“到时我调走所有人。”

                                      不一致的是:
                                      Mary:“四年前我可以杀倪坤,今天我也可以杀阿孝。”
                                      黄Sir:“你什么意思,当我假装看不见?”
                                      Mary:“我不是要挟你,而是到了现在这个地步我回不了头了。”
                                      黄Sir:“到时我调走所有人。”

                                      为什么会出现这种现象,我不清楚了。也许和内地审核有关?我想不出来。

                                      还是说和粤语内容一致的配音效果吧,那个不一样的,就没必要说了。就这

        一段来讲,倪永孝的配音还是过关的,就是‘知法犯法’这个词说比原声版本的重了些。】

                                      【大排挡走廊上。
                                      倪永孝:“四年前,你们收韩琛的女人多少钱?”
                                      这句话的配音‘女人’这个词和原声相比还是有点重,但也没有什么,和原

        声的已经很接近了。

                                      罗鸡三枪料理了跪在地上的三个手下。
                                      倪永孝接过枪:“四年前,我给过他们机会的,他们没要。如果今天给你机

        会,你会不会要?”配音的在这里没有强调‘给’这个字,很流畅的就把台词道完了。少了点什么。‘你会不

        会要?’这句问话还是和原声一致的。

                                      倪永孝枪指罗鸡:“你在倪家七年,你是警察,我们是黑社会,所以各岸天

        命。”这句话的配音,基本到位,又是有个句子说得重了些:‘我们是黑社会。’不过,就算很贴近原声的情

        绪了。

                                      连开三枪之前,倪永孝对罗鸡说:“你不能怪我,因为你们黄Sir杀死我爸。

        ”这句台词配音的也是有两个版本,另外一是:“你不能怪我,因为你们黄警官也想我爸爸死。”因为这句话

        演员本身说的就很果断,没有夹杂其他情绪,所以配音者比较好掌握。符合标准的。】


                                      【在露台,倪永孝对陈永仁:“无论他们做错什么,他们始终是大人,你以

        后还有很多东西要和他们学。”这句话的配音和原声的重点不同,原声强调了‘什么’二字。前半句很冷硬的

        教训口吻,到了‘你以后……’就变得很柔和了。 
                                      “三叔再做几年就退休了,你明白我的意思啊?我不想这时有什么事发生。

        ”原声的‘你明白我的意思啊?’力度是非常轻的,倪永孝轻声地传达对方自己言辞中有暗示的含义。配音的

        说得很重,不理想。‘不想这时’是下一句强调的重点,配音的却很轻佻地说出这句话,显得很流气,没有重

        量感,非常不令人满意!经过两年的磨合,倪永孝对陈永仁的态度从最开始试探,到现在直言不讳的教训,感

        情上的微妙变化,都在这几句台词里了,但是配音的没有体现出来。】

                                      【最后一场戏。倪永孝枪指揽在怀中韩琛的头:“出来跑,迟早要还。”其

        实吴镇宇这部戏最后的台词并不是那句重复了好几次的烂话,而是他的气息!如果你看的是原声版本,到韩琛

        闭目脸部特写时候,就会听到倪永孝又急又气极深极力地吸了一口气,停顿一刻,甚铿锵地将气断续呼出,同

        时画面就转到仰视倪永孝和韩琛的整体画面,倪永孝脸上是下决心的悲恨表情。接着黄Sir的枪响了,打中了倪

        永孝的头。

                                      如果,你有兴趣,可以试验一下:极深极力地吸了一口气,停顿一刻,甚铿

        锵地将气断续呼出。我做了几次,好辛苦啊,当吐气的时候,就会把全身的力都用上,脸上不较劲都不行了,

        但是这个时候确实是这角色的行为表现。可是配音的,就只把倪永孝和韩琛的整体画面中,倪永孝有强烈表情
        


        4楼2006-07-22 22:58
        回复
          楼主一定爱镇宇的阿孝入骨,
          写得好细!


          禁言 |7楼2007-02-23 04:17
          回复
            • 208.120.19.*
            太专业了啊老大~~~我一边读你写的再一边把原版的细看几遍先~~~好电影这样看才对嘛~~~每句对白和动作都反复感受,推敲~~平衡~~~这才叫享受艺术~~~~~


            8楼2007-07-17 10:38
            回复
              • 218.13.208.*
              写的真好,我也对照你写的来回忆看过的原版,发现真是这样


              9楼2007-12-16 14:57
              回复
                顶LZ,很中意阿孝!


                删除|10楼2009-08-11 22:18
                回复
                  • 218.205.237.*
                  男儿正当如此


                  11楼2010-05-30 12:57
                  回复
                    写这么长,没看完,不过这部电影里我最喜欢倪永孝这个角,包括吴振宇,还有就是廖启智扮演的三叔,戏骨啊,演的真的太好。


                    禁言 |12楼2010-10-14 12:25
                    回复
                      必须顶一下楼主


                      禁言 |14楼2011-06-07 21:55
                      回复
                        强大,强大,倪永孝是我唯一一个百看不厌,越看越有感觉的角色


                        来自手机贴吧禁言 |15楼2012-11-13 21:54
                        回复
                          阿孝,倪永孝


                          IP属地:湖北来自Android客户端禁言 |16楼2013-03-20 20:27
                          回复


                            来自Android客户端禁言 |18楼2016-02-11 00:08
                            回复