六神合体吧 关注:1,065贴子:18,091

拜求六神合体的雷霆王~呜呜呜呜呜……的中文歌词

收藏回复

  • 219.159.82.*
六神合体的雷霆王~呜呜呜呜呜~~~保卫地球地安全,你当先~对抗入侵的异星人~`无后人……

接下来是什么啊?
跪求完整歌词


1楼2006-06-29 19:26回复
    唉~~~~~~~~
    我也记不全,楼主怎么没有登陆啊?


    禁言 |2楼2006-06-29 21:43
    回复
      什么花露!明明人家叫“芙露蕾”!
      还有,马兹的地球名字命名叫“明神武”,
      偏被翻译成“李佩华”!
      六神合体明明叫“战神马尔斯”,
      非译成“雷霆王”!
      像其他的“罗塞”成“莉奇”,“丸目星”成“海棠星”等等不在少数!
      还有蛮激情的原版主题曲,被篡改成了什么5岁小孩唱的
      “六神合体雷霆王,55555~~~~~~~~~~~~”
      六神的原版光彩被篡改的所剩无几。我都为六神感到悲哀!
      六神哪个垃圾电视台引进翻译的!
      TMMD!一群白痴!!!!!!!!!!
      六神迷们!支持的顶!!!!!!!!!!!


      禁言 |3楼2006-07-14 11:20
      收起回复
        • 61.144.78.*
        支持中文版雷霆王~ 靠``

        中文版主题曲最经典!!!!!!
         
        马兹 佩华!!!!!


        4楼2008-05-24 18:40
        回复
          3楼的你TM又算什么东西?

          日本原版的又怎么了?

          我就觉得中文版主题曲印象深刻 相信更多的朋友也是这么看的 

          你也配叫六神迷?迷的连自己姓什么都不知道了我告诉你!!


          禁言 |5楼2008-10-19 19:37
          收起回复
            我说补天士老弟啊,你这样就说得不对啦,必竟大家都是看中文版长大的,支持中文也没有什么错误啊.如果你不喜欢中文版也不用在吧里面引发口水战不是吗?


            禁言 |6楼2008-10-19 20:20
            回复
              偶汗.人家没注意啦.5555明天GG你还要告偶,哪我更要告你,N久不来群里面报道咯!哈哈


              禁言 |8楼2008-10-22 20:03
              回复
                • 124.156.99.*
                我草 中文班的主题曲那么好听 3楼你这狗屎


                9楼2009-02-28 14:17
                回复
                  - -!补天士呀~~~我代表遥猪用雷轰你~


                  IP属地:四川禁言 |10楼2009-03-01 22:17
                  回复
                    严格来说像是老版变形金刚或者百变雄狮之流也是要看中文版才能找到感觉……


                    IP属地:四川禁言 |11楼2009-05-09 02:32
                    回复
                      • 121.41.236.*
                      要MP3加我QQ352441688


                      12楼2009-05-11 21:39
                      回复
                        这歌好听不


                        IP属地:四川禁言 |13楼2011-08-23 08:22
                        回复
                          还算好听了。当时觉得太亢奋,一听到这歌就特别精神。


                          IP属地:辽宁禁言 |14楼2011-10-11 21:52
                          回复
                            。。中文版的听了最激动,55555那个太爽了


                            IP属地:四川禁言 |15楼2011-10-31 01:17
                            回复