“北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。……”
以上是其原文选摘。前后具足。
其中,对“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”这一句,理解从来都很繁多。
首先是“野马”和“尘埃”,颇有附会之说。例如郭象注解:“野马者,游气也。”这是以己说相附会。遍观《逍遥游》全文,庄子并没有一个字有提到游气的意思。再如司马彪云:“野马,春月泽中游气也。”成玄英云:“青春之时,阳气发动,遥望数泽,犹如奔马,故谓之野马。”与郭象的思路一般无二。都是臆测妄语,并非庄子本意。关于尘埃,可取成玄英注:“扬土曰尘,尘之细者曰埃。”因而从前后文及注释综合看,野马尘埃,这里都应该是名词,取其本意。
其次,“息”尤其费解。《说文》:“息,喘也。从心,从自,自亦声。”朱子注:“‘息’是‘鼻息’之‘息’,九万里风,亦是此息推去。”王先谦按:“汉书杨雄传注:息,出入气也。”我认为,此处息,取本义呼吸气息义最佳。
“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”这一句前后,前引《齐谐》之文,后言鹏飞万里所观之景,兼以发问,以前后文联系来看,此处也应该是言大鹏所视之景,而非其他。
全句句意为:野马,尘埃,运动的物体像可以用自己呼吸吹动。其余各说,应为引申义。
以上是其原文选摘。前后具足。
其中,对“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”这一句,理解从来都很繁多。
首先是“野马”和“尘埃”,颇有附会之说。例如郭象注解:“野马者,游气也。”这是以己说相附会。遍观《逍遥游》全文,庄子并没有一个字有提到游气的意思。再如司马彪云:“野马,春月泽中游气也。”成玄英云:“青春之时,阳气发动,遥望数泽,犹如奔马,故谓之野马。”与郭象的思路一般无二。都是臆测妄语,并非庄子本意。关于尘埃,可取成玄英注:“扬土曰尘,尘之细者曰埃。”因而从前后文及注释综合看,野马尘埃,这里都应该是名词,取其本意。
其次,“息”尤其费解。《说文》:“息,喘也。从心,从自,自亦声。”朱子注:“‘息’是‘鼻息’之‘息’,九万里风,亦是此息推去。”王先谦按:“汉书杨雄传注:息,出入气也。”我认为,此处息,取本义呼吸气息义最佳。
“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”这一句前后,前引《齐谐》之文,后言鹏飞万里所观之景,兼以发问,以前后文联系来看,此处也应该是言大鹏所视之景,而非其他。
全句句意为:野马,尘埃,运动的物体像可以用自己呼吸吹动。其余各说,应为引申义。
