废柴娘吧 关注:139贴子:15,108

【不知道唻~0~】有没有那些英文

只看楼主收藏回复

~~~~~~
只是单纯的翻译而已~~~~~
其实就是来蹭精的~~


1楼2011-04-28 17:56回复
    Believe that dreams, no means have dreams
                                 ——相信的梦想,不意味着拥有梦想


    2楼2011-04-28 17:56
    回复
      好吧``````````
      不只有英文的
      我承认·····
      标题错了


      3楼2011-04-28 17:57
      回复
        J’ai des amis est recherchée, que je lis, je ne le si l’amour
                      ——朋友的爱,是我所追求的,不要说我是百合,我,只是向往爱情的精灵


        4楼2011-04-28 17:59
        回复
          I'll open transparent umbrella, to protect you transparent heart
                                      ——我会撑开透明的伞,来保护你透明的心灵
          


          5楼2011-04-28 18:01
          回复
            雪儿么么哒~~~~~


            IP属地:四川6楼2011-04-28 18:02
            回复
              Memory is like the palm of water fall in, whether you spread out or hold, still will drop by drop in flowing from fingers clean!
              ——记忆象是倒在掌心的水,不论你摊开还是紧握,终究还是会从指缝里一滴一滴流淌干净!


              7楼2011-04-28 18:07
              回复
                Who can tell the drift leaves, is pursuit of wind tree keep
                                       ——有谁能说清叶子的飘逝,是风的追求还是树的不挽留


                8楼2011-04-28 18:08
                回复
                  The sky leaving no trace of bird, but I have already flown
                                      ——天空中没有留下飞鸟的痕迹,但我已飞过


                  9楼2011-04-28 18:09
                  回复
                    mother's voice is the most beautiful sound in the world.
                                                 ——世界上有一种最美丽的声音,那便是母亲的呼唤。
                    


                    10楼2011-04-28 18:10
                    回复
                      什么是么么哒??
                      好吧
                      姐姐大人有大量·~~~
                      把老爸的那个也~~
                      ~0~
                      姐姐最好啦


                      11楼2011-04-28 18:12
                      回复
                        Busy someday into decayed, ordinary hidden in a corner continue to ordinary
                                                     ——繁华终有一天化为腐朽,平凡隐藏在角落里继续平凡


                        12楼2011-04-28 18:13
                        回复
                          Je n’ai pas de réfléchir au début de cette expression a été heureuse, quand je m’interroge sur la capacité de survie, incidemment réticent à ShangBei ont été informés.
                                                    ——开始的时候我没有思考过快乐这个词语,然后,当我思考快乐是什么的时候,却附带着了解了伤悲。(法语)
                          


                          13楼2011-04-28 18:14
                          回复
                            Maple leaves from a distance like fire, and not give the sunset of yan deeply chardonnay
                                               ——枫叶如火,远远望去,又是落日不舍的嫣霞


                            14楼2011-04-28 18:17
                            回复
                              每次提到法语都会想到Je t'aime..
                              曾经友人很爱的一句话。可惜现在她也已经离开了。


                              15楼2011-04-28 18:45
                              回复